Элизабет Шоре: Тургенев был «послом русской культуры»

Самый известный русский европеец Элизабет Шоре ответил, как рассказывать о писателе, чьи произведения посетители, возможно, не читали.

«Это вопрос, который стоял перед нами, когда мэрия Баден-Бадена предложила нам сделать выставку, посвященную юбилею Тургенева. Как заинтересовать его книгами? Почему его произведения актуальны и сегодня? Это вопросы, на которые мы должны были ответить прежде всего для себя. И тогда мы решили, что сегодня личность Тургенева замечательна как «русского европейца», как человека, который может многое дать для понимания России уже сегодня.

В XIX веке именно Тургенев был «послом русской культуры» в Европе. Его книги выходили на французском, немецком, он много сделал для перевода на европейские языки русских писателей. Он был, в сущности, центральной фигурой в деле продвижения русской культуры и литературы во Франции, Италии, Германии. Но сегодня образованным европейцам гораздо больше говорят имена Толстого, Достоевского, Чехова. Именно эти писатели оказали влияние на европейскую литературу ХХ века. Тургенев оказался не то чтобы совсем неизвестным писателем в Европе, но, скажем так, в тени тех, кого Европа открыла в том числе благодаря его усилиям», — цитирует его слова «Российская газета».