Газета.Ru в Telegram
Новые комментарии +

МИД России поправил турецкий телеканал за неверный перевод слов Лаврова

МИД России обратил внимание на ошибку турецкого телеканала, который неправильно интерпретировал слова российского министра иностранных дел Сергея Лаврова в ходе разговора с президентом Турции Тайипом Эрдоганом.

Об этом ведомство написало на своей странице в Twitter.

Речь идет о фразе «I love your tie» («мне нравится ваш галстук»), которую телеканал подал как «I love you Tayyip» («я вас люблю, Тайип»).

«Обратили внимание на то, что турецкий @YolTV неправильно услышал слова С. В. Лаврова. В опубликованном видео отчетливо слышно, как Министр говорит «I love your tie», — сказано в твите.

Переговоры Лаврова и Эрдогана прошли в четверг, 5 марта.

Новости и материалы
В ДНР заявили о переброске ракет ATACMS на территорию Украины
В бундестаге заявили о превращении Украины в колонию США
Минск будет противостоять расширению НАТО
В Пекине прошла встреча госсекретаря США и главы МИД КНР
ВСУ покинули позиции на одном из важных укрепрайонов в Красногоровке
Россиянам объяснили, почему нельзя сжигать прошлогоднюю траву на даче
Австрийский полковник заявил, что нехватка войск грозит ВСУ эффектом домино
Стало известно об искажении полной стоимости кредитов на финансовых маркетплейсах
Байден не интересуется действиями Трампа в судебных процессах
В Венесуэле сообщили, что страна считает себя частью БРИКС
Выяснилась причина, зачем родители нагружают детей секциями и проверяют их телефоны
Депутаты поделились идеями насчет отдыха на майские праздники
Белоруссия прописала в военной доктрине недопустимость нападения на другую страну
Солдатам ВС Франции обещают солидное вознаграждение за участие в боях на Украине
В Пентагоне признали провал поставленного США на Украину оружия
Маркировку о вреде для природы предлагают наносить на пластиковую посуду
«Крабовому королю» Кану вынесли приговор за организацию убийства
Ученые нашли источник радиоактивного загрязнения тибетской «крыши мира»
Все новости