Газета.Ru в Telegram
Новые комментарии +

Шекспир без проблем

В Большом театре премьера балета Жан-Кристофа Майо «Укрощение строптивой»

В Большом театре показывают балет «Укрощение строптивой» — французский хореограф Жан-Кристоф Майо поставил спектакль по пьесе Шекспира и на музыку Шостаковича из советских фильмов.

Худрук балета Монте-Карло Жан-Кристоф Майо выпустил в Большом театре мировую премьеру – в балет превращена одна из самых неполиткорректных пьес Шекспира — «Укрощение строптивой». Хореограф, последние двадцать лет сочинявший спектакли только для своей труппы (в другие театры продавались копии), сделал исключение для Большого – а Большой постарался договориться с наследниками Шостаковича, чтобы те разрешили нарезать вольный коллаж из музыки, которую композитор сочинял для кино. Из оркестровой ямы теперь доносятся мелодии, знакомые старшему поколению по фильмам: «Овод», «Одна», «Пирогов» и «Софья Перовская» — а также «Песня о встречном» («Нас утро встречает прохладой»);

на сцене же артисты с удовольствием строят рожи, дурачатся и раздают изящные пинки.

Майо, воспитанный гламурной публикой Монако, старается во что бы то ни стало не утомить зрителя – и отказывается заниматься решением глобальных проблем. Вот как сейчас разыгрывать сюжет «Укрощения строптивой», где, собственно, главная идея – бабу надо держать в ежовых рукавицах, ей же самой понравится? Драматические режиссеры ломают головы, то опрокидывая действие аж в средние века («зрители, забудьте о современности – ну вот так тогда люди жили»), то заранее объясняя взаимоотношения Катарины и Петруччо постельными ролевыми играми. Майо же не предлагает разумных объяснений событий – он просто быстренько заставляет Катарину влюбиться в Петруччо (не очень понятно почему), а затем в решающий момент ставит его на колени перед женой (чего в принципе не могло быть у Шекспира).

Двухактный спектакль отчетливо делится антрактом; до него на сцене царствует комедия или даже фарс, после – лирика с выраженной эротикой.

В начале героиня (Екатерина Крысанова исполняет эту роль в очередь с Марией Александровой) с наслаждением шугает женихов младшей сестрицы — просто проходит вдоль строя кандидатов – и каждый получает по лбу. Еще она бодро лягается — почти как в фильмах о мастерах кунг-фу: в одну секунду мах ногой вперед, в следующую – с тем же размахом назад, два противника повержены.

И смотрит на окружающих с нехорошим прищуром снайпера.

Петруччо же стучит себя в грудь как оратор у пивного ларька и демонстрирует гомерическую самоуверенность, свойственную лишь героям телешоу; Владислав Лантратов в этой роли превзошел самого себя – трудно было узнать привычного тонкошеего принца в этом гибриде Дмитрия Нагиева с Михаилом Пореченковым; а вот выступавшему во второй день Денису Савину в той же степени преобразиться не удалось – из его Петруччо все выглядывал дурачащийся интеллигентный парень.

Эта парочка в первом действии задает тон – но рядом возникает еще множество любопытных персонажей. Что образцовая сестрица Бьянка (тихоня-тихоня в исполнении Ольги Смирновой лишь в финале проявляет характер, как бы случайно отправляя чашку с чаем в физиономию своего не менее нежного возлюбленного; в варианте же Анастасии Сташкевич сразу ясно, что две сестрички одного поля ягоды, просто младшая чуть-чуть получше сдерживается), что экономка, подыскивающая себе жениха и уводящая одного из неудачливых кандидатов, что благородный папа, осатаневший от своих милых дочек, что коллекция женихов – рассматривать с удовольствием можно каждого.

А во втором действии Катарина и Петруччо остаются наедине.

То есть, конечно, за колоннами (они в этой сцене изображают лес) прячутся какие-то темные персонажи (поддельные разбойники, от нападения которых Петруччо будет защищать Катарину), парочку периодически навещает придурочный слуга, — но главные сцены поставлены только для главных героев. Сцены отчетливого томления и скрытой неуверенности, решительных объятий и откровенных поддержек (в один из моментов танцовщик поднимает балерину, когда она оседлала его руку).

Сцены секса – густые, вызывающие, яркие — при том, что герой максимум снял рубашку, никакой обнаженки на радость нашим моралистам.

И вот ровно в этот момент, когда заканчивается игрушечный мордобой и начинаются серьезные чувства — пересыпанный хохмами спектакль отказывается от них и обретает смысл и настоящую художественную ценность.

Майо, кажется, ни на минуту не мог забыть о том, что работает в одной из главных классических трупп мира и к своей привычной вязкой, текучей, вальяжной лексике добавил немало виртуозных трюков. Иногда они были к месту, иногда смотрелись странной вставкой (вот выскочил на середину сцены один из позабытых женихов, зашарашил большой пируэт – и снова исчез) – но публика оценила жест и старание балетмейстера одобрительными аплодисментами. «Укрощение», несомненно, состоялось – и в Большом теперь есть легкий и обаятельный спектакль. А с шекспировскими проблемами пусть разбирается драматический народ.

Новости и материалы
Стало известно об уничтожении французских агентов в зоне СВО
Российские войска подавили более 10 БПЛА над Кубанью
Названа неожиданная локация, где россияне собрались проводить майские
«Вашингтон» Овечкина потерпел третье подряд поражение от «Рейнджерс» Панарина
Маск обратился к Белому дому по поводу Украины
Булыкин одним словом оценил игру ЦСКА со «Спартаком»
Стало известно, почему ВСУ отказались от использования Abrams на фронте
Стало известно, сколько стоит пожарить шашлык на майских праздниках
Россиян предупредили о возможных нарушениях при готовке шашлыков
В России заявили, что США перешли рамки дозволенного
На Западе рассказали, как осуществляются платежи России в Китай
В трех штатах США проходят мощные торнадо
В Туле представили ретранслятор для FPV-дронов с неограниченной дальностью
В Минздраве рассказали о реакции пациентов на препарат от болезни Бехтерева
В США ликвидировали первый потерпевший крах в этом году банк
Зеленский назвал дедлайн для Украины
Ученые выяснили, что подъем по лестнице существенно продлевает жизнь
Психолог объяснил, почему до 14 лет стоит ограничить ребенка в смартфоне
Все новости