Газета.Ru в Telegram
Новые комментарии +

Швейцария подложила миру франк

Резкий скачок курса швейцарского франка привел к проблемам по всему миру

Резкий скачок курса швейцарского франка после отмены его привязки к евро уже успел стать причиной негативных событий, причем не только на валютном рынке. Брокерские компании банкротятся по всему миру. В невыгодном положении оказались швейцарские экспортеры и горнолыжные курорты, а также жители маленького немецкого эксклава.

Резкий скачок курса франка стал самым большим потрясением валютного рынка на уходящей неделе. В четверг Национальный банк Швейцарии (SNB) неожиданно для всех принял решение отменить потолок для курса франка. Он был введен в 2011 году во время серьезного кризиса в еврозоне и резкого удешевления евро, регулятор тогда объяснял, что защищает интересы экспортеров. После прекращения регулирования курса франк подорожал по отношению к евро и доллару почти на 30%. Несмотря на дальнейшее замедление роста и даже некоторый отскок, валютный рынок не избежал потрясений.

В среднесрочной перспективе этот неожиданный шаг может подорвать доверие к швейцарскому регулятору, опасается валютный стратег UniCredit Василеос Глионакис.

Еще в декабре председатель швейцарского ЦБ Томас Йордан говорил о защите курса в 1,2 франка за евро как об «абсолютной необходимости», поэтому отказ означает, что SNB готов поступиться интересами экспортеров.

«По всей видимости, наступил тот предел, когда поддержание текущего минимального обменного курса стоило бы SNB слишком дорого. Поэтому регулятор решил, что, раз инвесторы хотят вкладываться во франк даже с убытком для себя (ведь ключевая ставка отрицательная), пусть это делают.

Да, конечно, придется пожертвовать рядом экспортеров, однако стабильность финансовой системы превыше всего», — рассказывал «Газете.Ru» аналитик «Открытия» Андрей Кочетков.

Брокеры не успели за курсом

Экспортеры — далеко не единственные пострадавшие.

Резкий скачок франка вызвал серьезные проблемы у онлайн-брокеров, некоторые из которых в пятницу даже объявили о банкротстве.

Среди них британский Alpari UK. «Отказ Швейцарского национального банка от политики ограничения курса франка к евро повлек за собой исключительную волатильность и крайний дефицит ликвидности. Это привело к тому, что многие наши клиенты понесли убытки, превышающие средства на их счетах. В тех случаях, когда клиент не может покрыть убытки самостоятельно, эта обязанность переходит к нам», — говорится в сообщении компании, объявившей технический дефолт. В соответствии с правилами британского Управления по финансовой деятельности (FCA), средства розничных клиентов отделяются от средств компании, отмечается в сообщении.

Ранее аналогичным образом обанкротился новозеландский брокер Global Brokers NZ, который объявил, что не может больше соответствовать требованиям к минимальному капиталу в 1 млн новозеландских долларов ($782 500). Компания Excel Markets — также из Новой Зеландии — сообщила, что после решения ЦБ Швейцарии лишилась своего оборотного капитала и не в состоянии возобновить деятельность.

Нью-йоркская FXCM, в свою очередь, заявила, что «может нарушить некоторые нормативные требования к капиталу», после того как клиенты причинили ей убытки на миллионы долларов. Уже к вечеру 16 января Нью-Йоркская фондовая биржа приостановила торги акциями FXCM, после того как они упали почти на 90%.

Также о возможных убытках и необходимости задействования резервов сообщали британский онлайн-брокер IG Group и швейцарский Swissquote, о приостановке торговли франками говорили и представители банка HSBC — одного из крупнейших дилеров на валютном рынке. Регуляторы Сингапура, Японии и Гонконга направили запросы о случившемся во множество брокерских компаний, поскольку большое количество сообщений от частных трейдеров о потерях может указывать на угрозу финансовой стабильности стран.

Нью-йоркское подразделение американского банка Citigroup потеряло более $150 млн, сообщает Bloomberg со ссылкой на источник. Потери также понесли Deutsche Bank и британский Barclays.

Трейдерам не удалось выставить традиционные для подобных скачков автоматические приказы на закрытие позиций (для предотвращения полной потери капитала) — вероятно, из-за того, что скачок курса произошел практически мгновенно, рассказала The Wall Street Journal Мирза Бейг, начальник отдела анализа валютных рынков BNP Paribas в Гонконге.

Давление на швейцарские компании

Пока компании, базирующиеся в Швейцарии, громких заявлений не делали, однако эксперты вспоминают, что происходило с ними четыре года назад, когда курс франка также рос, хоть и не настолько стремительно.

Обозреватель The New York Times Нил Ирвин советует читателям сравнить Швейцарию со штатом Виргиния, сопоставимым с европейской страной по количеству населения. По его словам, компании и частные лица, желающие разместить средства во франках, создали беспрецедентное давление на швейцарскую валюту, которая с начала 2010 года до середины 2011-го выросла по отношению к евро на 44%. «Представьте, что доллар, а также все товары и услуги в Виргинии стоят на 44% дороже, чем в соседних штатах. Кто поедет туда отдыхать или покупать что-то?» — обращает внимание Ирвин.

Именно от этого страдали — и, вероятно, пострадают в ближайшее время — швейцарские производители часов, сыра, шоколада, фармацевтические компании и горнолыжные курорты, поскольку около 46% экспорта Швейцарии приходится именно на еврозону, и удешевление евро делает экспорт менее выгодным, чем импорт.

Уже упали акции знаменитой марки швейцарских часов Swatch, а швейцарский фондовый индекс SMI за два дня потерял около 12 процентных пунктов.

Международное рейтинговое агентство Fitch полагает, что рост курса франка снизит прибыльность крупнейших швейцарских банков, но намного слабее повлияет на их соответствие нормам достаточности капитала, сообщает Financial Times. По мнению Fitch, многие крупные швейцарские банки извлекают прибыль из операций с иностранной валютой или из деятельности в зарубежных юрисдикциях, а операционные расходы несут во франках. Именно те кредитные организации, расходы которых номинированы во франках, и пострадают больше всего.

Немцы переедут в Швейцарию

Проблемы затронули не только крупных игроков, но и некоторых частных лиц, причем речь не идет о банкирах или трейдерах. Бюзинген-на-Верхнем-Рейне — единственный немецкий эксклав в Швейцарии, маленькая община в округе Констанц.

Размораживание курса франка по отношению к евро может сделать жизнь в этой деревне непомерно дорогой, поэтому бургомистр Маркус Мёлль боится волны эмиграции.

Бюзинген с давних пор связан с обеими странами.

У него два почтовых индекса — немецкий и швейцарский. «Бюзинген» — единственный немецкий футбольный клуб, играющий в швейцарской лиге, в дивизионе кантона Цюрих. Школьники бюзингенской начальной школы после четвертого класса должны решать, хотят ли они в будущем посещать занятия в Швейцарии или в Германии.

Политические особенности определяются старым межгосударственным договором от 1962 года. Среди прочего в нем значится, что Бюзинген политически относится к Германии, а экономически — к Швейцарии. В результате жители оплачивают покупки во франках, а налоги платят в евро. Это становится все большей проблемой, поскольку и стоимость жизни в Швейцарии, и немецкие налоги чрезвычайно высоки. «Из-за этого нам остается намного меньшая часть заработка, чем нашим швейцарским соседям», — жалуется Мёлль.

Новости и материалы
Директор Успенской прокомментировал информацию о самочувствии певицы
Ученые узнали, что обычный полевой цветок кникус может восстанавливать нервы
В Брянской области сообщают о БПЛА противника
Власти Брянской области сообщили о возгорании объекта инфраструктуры
Стали известны подробности гибели военкора Еремина
Женщину спасли от экс-бойфренда после того, как она написала работодателю, что ее похитили
Власти Курской области сообщили, что в небе над регионом сбили два дрона
Хакеры заполучили данные ЦАХАЛ
Завершился ремонт ВПП в аэропорту Владикавказа после удара молнии
Власти Курской области сообщили о работе ПВО
«Спартак» уже не великий клуб, а нормальный»: Широков о красно-белых
Митингующие устроили шествие в центре Тбилиси
В ЦАР ждут Путина
Посещение сауны может предотвратить инсульт, рассказал врач
В Пермском крае ищут женщину, которая пропала при странных обстоятельствах у своего дома
ВСУ под Часовым Яром испытывают трудности из-за массового дезертирства
Россияне били детей металлическими прутьями, лишали еды и оставляли без одежды в холоде
Во Франции нашли загадочную древнюю постройку уникальной формы
Все новости