NYT: в Казахстане ученые оказались «в шоке» от количества апострофов в новом языке

Михаил Джапаридзе/ТАСС

Переход к латинскому алфавиту в Казахстане, который должен быть завершен к 2025 году, широко приветствуется, как давно назревшее изменение. Однако гораздо менее популярным было решение президента игнорировать советы специалистов и ввести систему, которая использует апострофы для обозначения казахских звуков, которых нет в других языках, пишет New York Times.

В настоящее время в стране используется модифицированная версия кириллицы, однако президент Казахстана Нурсултан Назарбаев объявил, что русский алфавит заменят на новый на основе латинского.

Реклама

Однако, как отмечает издание, данное решение обострило сложную проблему: как записать язык, который не имеет собственного алфавита и всегда использовал заимствованные схемы.

Например, отмечает NYT, Республика Казахстан будет написана на казахском языке как Qazaqstan Respy'bli'kasy.

«Это основная проблема нашей страны: если президент что-то говорит или просто пишет что-то на салфетке, все должны аплодировать», — сказал изданию Айдос Сарым, политический аналитик и член комиссии по реформе языка.

Лингвисты, которые хотели, чтобы новая система письма следовала примеру турецкого языка, который использует фонетические маркеры вместо апострофов, назвали подход президента «уродливым и неточным».

Другие пожаловались, что использование апострофов сделает невозможным запросы в поисковиках многих казахских слов или создание хэштегов в твиттере.

«Никто не знает, откуда у него эта ужасная идея», — сказал Тимур Кокаоглу, профессор международных отношений в штате Мичиган. Он отметил, что новое написание «заставляет глаза болеть».

«Когда ученые впервые узнали об этом, мы все были в шоке», — заявил руководитель Института лингвистики Алм-Аты Эрден Кажибек.

В прошлом году Назарбаев утвердил поэтапный перевод казахского алфавита на латиницу. Он постановил утвердить прилагаемый алфавит казахского языка, который основан на латинской графике и состоит из 32 букв.