Размер шрифта
Новости Спорт
Выйти
Пожар на стройке в МосквеВойна США и Израиля против Ирана
Культура

В Москве вручили немецкую премию российским переводчикам

Институт имени Гете и посольство Германии в Москве впервые вручили российским переводчикам Немецкую переводческую премию, сообщает Deutsche Welle (организация признана в РФ нежелательной, иноагент).

Первой премии удостоен Михаил Рудницкий за перевод и составление литературного путеводителя Йозефа Рота «Берлин и окрестности», вышедшего на русском языке в московском издательстве Ad marginem. Специальной премией награждена Татьяна Баскакова за перевод первого тома трилогии Ханса Хенни Янна «Река без берегов», вышедшего в петербургском издательстве Ивана Лимбаха.

На конкурс было представлено 25 книг, опубликованных в российских издательствах в 2010–2013 годах. В денежном выражении первая премия составляет €4 тыс., специальная — €1,5 тыс. Кроме того, оба российских издательства награждены поездкой на Франкфуртскую книжную ярмарку 2014 года, которая открывается 8 октября.

 
Путин об ударах по Туапсе, военный парад на Красной площади и перепись дельфинов. Что нового к утру 29 апреля
На сайте используются cookies. Продолжая использовать сайт, вы принимаете условия
Ok
1 Подписывайтесь на Газету.Ru в MAX Все ключевые события — в нашем канале. Подписывайтесь!