Пенсионный советник

Хэнкса жалко

В продаже — русский перевод новой книги Дэна Брауна «Инферно»

Полина Рыжова 12.09.2013, 08:49
Claudio Giovannini/AFP/Getty Images

На русском языке вышла книга Дэна Брауна «Инферно»: американский профессор Роберт Лэнгдон снова попадает в загадочную историю и мастерски находит разгадку. На этот раз в «Божественной комедии» Данте.

Бессменный брауновский профессор Роберт Лэнгдон обнаруживает себя в больничной палате в итальянской Флоренции, и последнее, что он помнит, — как идет читать лекции своим студентам по гарвардскому кампусу. У профессора серьезная травма головы, ретроградная амнезия и помещенная неизвестно кем во внутренний карман пиджака подозрительная ампула. В курс дела его вводит Сиена Брукс, молоденькая сотрудница больницы, обладающая стройной фигурой и умственными сверхспособностями. Именно она спасает его от наемного убийцы панковского вида Вайенты, примчавшейся убить мистера Лэнгдона по приказу шефа криминального Консорциума.

Консорциуму же доставшаяся Лэнгдону ампула нужна любой ценой: их покойный сумасшедший клиент заказал пропустить грешный мир через горнило старой доброй чумы.

«Инферно» — шестой по счету роман Дэна Брауна, когда-то обычного школьного учителя, а сейчас литературной звезды с миллионными гонорарами и тиражами. Начал писатель с романа «Цифровая крепость», опубликованного в 1998 году, в котором вдохновился романтикой компьютерной эры — шифры, вирусы, суперинтеллект. После дебюта написал еще два детектива — «Ангелы и демоны» на тему большого адронного коллайдера и «Точку обмана» о метеорите в ледниках.

Но всемирный успех пришел к нему только после четвертой книги — знаменитого «Кода да Винчи», в котором Браун сосредоточился на загадке Святого Грааля и «Моны Лизы». После «Кода…» он написал посвященный масонам «Утраченный символ», но повторить триумф не получилось.

Возможно, именно поэтому автор решил снова вернуться к своему любимому персонажу.

Романы Брауна при всем их показательном хитроумии всегда скроены по одним и тем же лекалам: усредненный герой-эрудит попадает в неприятную историю, в которой фигурируют загадочный сверток (антивещество, криптекс), распятые священники, шифры, какое-нибудь агентство национальной безопасности и очаровательная спутница. Иногда первенство отдается очаровательной спутнице, но в любом случае интеллектуальные упражнения в финале книг всегда превращаются в упражнения романтического характера.

Загадки разгаданы, негодяи наказаны, винты вертолетов заглушены. Кино.

Тексты Брауна в принципе похожи на готовые сценарии с прописанным монтажом, и неудивительно, что жадные до сюжетов кинематографисты в итоге до них добрались. Начали с нашумевшего «Кода да Винчи» в 2006-м, продолжили «Ангелами и демонами» в 2009-м. На роль Лэнгдона пригласили Тома Хэнкса, которому за «Ангелов…» заплатили один из самых больших гонораров в истории кино — больше $50 млн.

«Инферно» в этом плане ничуть за пределы брауновских рамок не выходит. Правда, на 600 страниц текста существует ограниченное количество сцен, и их все Брауну нужно сильно растянуть, чтобы сохранить хороший киношный монтаж. Удлиняет он их мучительно, как будто растягивает лошадьми, — постоянно повторяется и дрожит над положением рук героев. Сохранив в точности свою традиционную романную форму, писатель лишь меняет художественную подложку.

В прошлом — Леонардо да Винчи, сейчас — Боттичелли и Данте.

Чтобы было поострее и помрачнее, Браун художественную тему дублирует темой религиозной, или скорее мистической. Кажется, писатель разводит мракобесие исключительно в коммерческих целях, подспудно мечтая о лаврах литературного мученика Салмана Рушди, который, кстати, в этом году успел выпустить целый 500-страничный том о мучениях. Думать о конфессиональных гонениях Брауна пока рано, но отдельные успехи на этом поприще уже есть, от бойкотов от архиепископов до осуждения от РПЦ. Если «Инферно» и не вызовет скандалов религиозных, то должен как минимум дать хороший материал для конкурса читательской дотошности.

Ведь излюбленная забава поклонников Брауна — находить в тексте писателя логические ошибки и всякие глупости.

За 15 лет практики в жанре интеллектуального детектива, или романа-загадки, Браун достиг невиданного автоматизма. По сути, в «Инферно» он собрал все необходимые условия для прекрасного тиража: киношный сюжет, моду на Средневековье, религиозные теории, изысканного Лэнгдона, способного и ребус отгадать, и мир спасти. Строгая форматность и стереотипность — не самое плохое, что есть в новом романе Брауна. Если закрыть глаза на подзаголовок «Величайший интеллектуальный триллер», то и претензий к писателю окажется не так уж и много — книгу купят, прочитают, развлекутся и забудут. В этой ситуации пронзительно жалко только почти 60-летнего Тома Хэнкса, которому из-за писательской неутомимости Брауна, видимо, опять придется бегать по итальянским кварталам и уворачиваться от пуль.