Подписывайтесь на Газету.Ru в Telegram Публикуем там только самое важное и интересное!
Новые комментарии +

«На очереди Гоголь»

Руководитель НИИ наследия Арсений Миронов рассказал «Газете.Ru» о границах интерпретаций Пушкина в театральном искусстве

Руководитель Института культурного и природного наследия им. Лихачева рассказал «Газете.Ru» о том, зачем эксперты его НИИ проводили экспертизу театральных работ Константина Богомолова, Владимира Мирзоева, Дмитрия Чернякова и Римаса Туминаса по произведениям Пушкина.

НИИ культурного и природного наследия им. Д.С. Лихачева обнародовал результаты экспертизы спектаклей и фильмов современных режиссеров по произведениям Пушкина. Проанализировать постановки подведомственный Минкульту РФ НИИ решил в честь Года литературы. Эксперты подвергли критике фильм Владимира Мирзоева «Борис Годунов» (2011), спектакль Константина Богомолова в «Ленкоме» по этому произведению, постановку «Онегин» Тимофея Кулябина в руководимом им театре «Красный факел», а также оперу Дмитрия Чернякова «Руслан и Людмила» в Большом театре. Руководитель Института наследия Арсений Миронов рассказал «Газете.Ru» о том, зачем проводилась эта работа и какие практические последствия будет иметь эта экспертиза.

— Эксперты фактически предлагают перейти к единому варианту сценического толкования любой классики, отступление от которого предполагает, например, лишение постановок государственного финансирования и ссылку в частные театры. Не приведет ли это к тому, что все государственные театры России будут одинаково играть одинаковые спектакли?

— Эксперты, приглашенные на семинар, ни разу не сказали о «едином варианте». Если я вас попрошу назвать мне содержание этого гипотетического и ужасающего «единого варианта», вы вряд ли сможете это сделать, потому как его быть не может по определению. Речь шла о другом: да, природа театра связана с интерпретацией, но в информационном пространстве в качестве «модного» и «передового культурного отряда» выдвигаются исключительно постановки радикального (провокативного, «горизонтального») театра. Эксперты высказывали свои мнения по поводу данного типа театра, полагая, что необходимо информационное внимание и к другим театрам. В том же Новосибирске есть ведь не только «Красный факел» с «золотомасочным» «Евгением Онегиным» режиссера Тимофея Кулябина, который рассчитан на тех, кому — по словам режиссера — «все равно, великое произведение «Евгений Онегин» или нет, можно над ним надругаться или нет». Но почему-то на «Золотую маску» никогда не приглашался другого типа «авторский театр» — Новосибирский драматический под руководством Сергея Афанасьева, умеющий в интерпретации классики не отказываться от психологической нюансировки и серьезных смыслов.

Речь на семинаре шла не о том, что классику «будут играть одинаково». Наоборот: эксперты, по сути, говорили о том, что

необходимо разнообразие интерпретаций, так как сегодня довлеет именно внеценностное, пустотное, «экспериментальное» прочтение.

<1>И это последнее неприлично доминирует: стоит только публике или местному гражданскому обществу высказать недоумение по поводу ценностей того или иного спектакля, как эту постановку столичная критика приглашает на «Золотую маску» и дает награду. Эксперты упрекали государство, что оно слишком долго не проявляло никакой культурной воли и допустило непропорциональные, чудовищные перекосы в финансировании — а значит, и пропаганде — таких театральных проектов, которые часто под видом «эксперимента» были художественно несостоятельны. И, по сути, радикализировали общество.

Искусство развивается циклично. Когда-то у Станиславского возникло ощущение кризиса театра, и он начал свой новый театр. Но и его Художественный театр позже не раз переживал кризисы. Мне кажется, что наши эксперты, как люди широко образованные, просто хорошо чувствуют этот явный кризис провокативного искусства и потому говорят о нем так определенно. Находящиеся внутри процесса могут этого и не понимать.

— В чем-то экспертные заключения напоминают разбор школьного сочинения по литературе в советской школе — когда для пятерки следовало вовремя процитировать Герцена и «луч света в темном царстве», а собственные мысли категорически не приветствовались. У вас у самого нет ощущения возвращения к устоям того времени?

— А у вас нет ощущения, что мы вернулись к единообразию советского времени именно в том, что

сегодня многие постановки создаются по шаблону — когда для «пятерки» нужно вовремя показать зрителю нужную часть тела и вовремя выругаться? Непременно нужно добавить наркотиков, гомоэротики, немного «майдана»?

Одни и те же школярские ухватки. Едва ли не самая ходовая — когда насыщенный пафосом классический текст накладывается на комический образ или когда персонаж Гоголя или Чехова наделяется портретным сходством с политическим деятелем нашего времени.

Предсказуемость и шаблонность якобы новаторских режиссерских решений объясняется еще и тем, что, к сожалению,

постановщик иногда просто не понимает глубинных смыслов, которыми пронизан классический текст.

Например, постановщик находит у Пушкина фразу юродивого из «Бориса Годунова»: «Нельзя молиться за царя Ирода, Богородица не велит». У постановщика не хватает знаний понять, что царь Ирод — убийца младенцев, и потому юродивый намекает царю Борису на убийство юного царевича Дмитрия.

Единственная активная ассоциация, возникающая у постановщика со словом «Богородица», — это слова из скандального панк-молебна. Поэтому единственно возможным лобовым решением становится натягивание балаклавы на голову несчастного юродивого.

Любая память об убитом маленьком царевиче, любые пушкинские мысли о муках совести и о покаянии царя Бориса при этом — стираются. Просто потому, что у постановщика не хватает творческой мощности понять Пушкина. В итоге режиссерские ходы предсказуемы, как ученические перлы в школьном сочинении.

Театральная критика привыкла заранее, порой не глядя, поддерживать эксперименты, связанные не просто со смелой интерпретацией, но и с перекодированием классических образов.

Поэтому голос эксперта, напоминающего о том, что интерпретация не обязательно означает убийство авторских смыслов, — это скорее свежая и смелая мысль. Она ломает шаблоны современной театральной журналистики, дискурс которой в последние годы нередко похож на шаблонное сочинение троечника.

— А кто вообще должен определять «авторский замысел», может ли у экспертов быть монополия на это? Или, например, в качестве экспертов следует позвать и кого-то из театрального (а не только филологического) сообщества, чтобы выработать некую согласованную позицию.

— Это замечательный манипуляционный миф — о возможности вернуться в застойное советское прошлое. Это невозможно. Проблема в другом: «современное искусство» совершенно не выносит вопросов «О чем спектакль?», «Зачем в спектакле о Борисе Годунове царевича играет девушка-модель?», «Зачем Борис Годунов оскорбляет сестру бранным словом и убивает ее?». Вы полагаете, что это — «собственные мысли»?

Как сказал кто-то из критиков, это не новое прочтение Пушкина, а комментирование его.

По-моему, это как раз безмыслие и провокативные приемы.

Наши эксперты вообще не давали никаких рецептов и не выдвигали никаких иных требований, кроме того, что

в любой интерпретации есть границы, выход за которые делает Пушкина не Пушкиным.

Они говорили о необходимости вслушиваться в глубинные смыслы классики, которая вечно актуальна только потому, что решает вопросы бытия, а не быта. Разве это плохо, если мы увидим такого Евгения Онегина, что будет дух захватывать? Но пустотой не удивишь и не захватишь, а вот новым осмысленным образом современного героя — да.

Радикальный театр не просто потеснил, но как-то слишком «забросал камнями» психологический театр, которому вся атмосфера в культуре не давала возможности развиваться, а потому этот театр остался в «меньшинстве», лишен всякого внимания критики.

И очень редкие режиссеры могли жить и работать «против течения», в этом театре часто нечего предъявить «новаторам». К тому же такая установка на западные образчики современного радикального театрального искусства, которые пропагандировало театральное «продвинутое сообщество», приводила к появлению большого количества просто плохих «одноразовых» спектаклей.

Спектаклей не для людей, а для обретения личного статуса «модного режиссера». Как раз об этом и говорили эксперты.

Среди людей неискушенных бытует мнение, что глубинный смысл произведений Пушкина или Гоголя есть какая-то тайна за семью печатями, которая якобы никому не дается в откровении. Это все равно что говорить о непостижимости географической карты Европы. Пушкин глубок, но это не глубина мрака и тумана. Это глубина ясных смыслов. Все великие открытия применительно к «Евгению Онегину» уже сделаны, поверьте. Хрестоматийные произведения школьной программы — такие как «Борис Годунов» — за десятилетия изучены учеными уровня Михаила Львовича Лотмана, переводчиками уровня Владимира Набокова — до запятой. Изучены черновики, дневниковые записи, письма, историческая обстановка, в которой создавалось произведение, и другие тексты, которые выходили из-под пера классика в этот период. Это огромный багаж знаний. После таких великих исследователей Пушкина, как Бонди или Непомнящий, пушкинские смыслы обнажены и ждут честных интерпретаторов.

Но для честной интерпретации нужно работать с текстами. Или хотя бы с консультантом.

Разумеется, мы подключили к работе не только литературоведов и культурологов, но и искусствоведов, в том числе исследователей театра. Ольга Галахова — известный театральный критик.

Она участвовала в дискуссии и очень интересно говорила о театре Римаса Туминаса. И ее мнение не совпало с позицией профессора Есаулова, говорившего о постановке «Евгения Онегина» в Театре Вахтангова.

Другие наши эксперты — например, кандидат искусствоведения Капитолина Кокшенева и кандидат искусствоведения Елена Стрельцова — много и активно пишут о современном театре.

— Какие последствия таких экспертиз вы видели бы в идеале: появление на афишах дисклеймеров «Авторский замысел подвергается существенной переработке»? Возрастной маркировки? Лишения финансирования?

— Если пофантазировать, я выскажу в ответе именно на этот вопрос мое личное мнение. Оно не было озвучено в рамках экспертного семинара и, строго говоря, не имеет научной ценности.

Думаю, что возможна и возрастная маркировка, и стоит указывать, что это «по мотивам», что это «свободная версия», чтобы не обманывать публику и чтобы классиками не завлекать в зрительный зал, а потом ошарашивать бесштанными Онегиными.

Но опять же, если в тюзовской, например, афише из 20 названий 14 идут с маркировкой «16+» и «18+», то можно задать вопрос: выполняет ли ТЮЗ свои задачи?

Мы часто жалуемся, что у нас законы не работают. Вот приняли и обсудили по всей стране основы государственной культурной политики. Там многое сказано ясно: от положения о том, что культура должна работать на развитие личности, до констатации, что у нас есть национальные культурные ценности.

Но если эти самые ценностные смыслы классики тотально обесцениваются, наверное, государство имеет право и отказать в финансировании. Для личного самовыражения лучше поискать средства в других источниках.

Пафос наших экспертов один — призыв к умному театру, к театру смыслов, а не подделок. К подлинному творчеству, а не к суррогату. И нашей культурой накоплен огромный смысловой капитал.

— О вашей экспертизе было объявлено в самый разгар «дела «Тангейзера», которое началось с оскорбления чувств верующих, а закончилось обвинением режиссера в неправильной трактовке оперы Вагнера. У вас не было опасений, что жесткие экспертные оценки по поводу постановок по Пушкину могут привести к новым отставкам?

— Ученые должны решать свои научные задачи, не думая о том, как журналисты оценят результаты их работы.

Свобода научного творчества, поиска истины не менее священна, чем свобода творчества театрального режиссера.

Наша задача — приблизиться к определению границ интерпретации классического текста: насколько осовременивание и новаторство возможно и, может быть, необходимо — до тех пор, пока интерпретация не превращается в «рекодирование». Суды и отставки не представляют для нас научного интереса и не помогают нам разобраться в сути вопроса.

— Что вообще должно стать итогом работы экспертов вашего института — какое-то общее заключение, просто сводка мнений без резюмирующей части? Какой план работы вы предполагаете? Кто адресат этой экспертизы?

— Научное знание не нуждается в специфическом адресате, оно самоценно. Повторяю, нас интересует научный ответ. Мы пока не видим, каким именно будет итог. На семинаре по Пушкину мы сделали первый шаг. На очереди — Гоголь.

Новости и материалы
Двухмесячная девочка попала в больницу с отравлением каплями для носа в Петербурге
Кабмин поддержал запрет на принятие в школы детей мигрантов, не знающих язык
В «Автостате» назвали, на сколько подорожают автомобили в 2025 году
Представитель оппозиции в Сирии высказался о связях с Россией
Следком рассказал о взятках экс-зампреда правительства Подмосковья
МИД РФ: Запад услышал сигнал в виде планов передать «Орешник» Белоруссии
В Шебекине беспилотник атаковал многоэтажку
Российских фигуристов хотят допустить до Олимпиады-2026
Рогов сообщил о продвижении российской армии на Ореховском направлении
Китаец неделю питался бургерами и попал в больницу с кровью молочного цвета
В райдере 33-летнего Niletto указан «киндер-сюрприз»
Россия ведет переговоры по безопасности граждан РФ в Сирии
Выяснилось, что в некоторые режимах Fortnite играют только боты
Лукашенко помиловал белорусов, совершивших преступления экстремистской направленности
Стилист назвал самые модные колготки зимы
Путин рассказал, почему Россию не сломить
Россиянам рассказали, почему опасно ездить со снегом на крыше
Пожилой россиянин предложил 13-летней девочке деньги за соитие
Все новости