Газета.Ru в Telegram
Новые комментарии +

Умер переводчик Набокова и Роулинг

Скончался российский переводчик Сергей Ильин, передает M24.ru со ссылкой на сообщение писателя Игоря Сахновского в соцсетях. Ильин умер в возрасте 68 лет.

Ранее появилась информация, что переводчик госпитализирован с обширным инфарктом в московскую ГКБ-71.

Ильин – автор перевода на русский язык англоязычной прозы Владимира Набокова («Бледное пламя», «Ада, или Радости страсти», «Под знаком незаконнорожденных», «Сестры Вэйн», «Пнин»).

Он также перевел на русский работы Теренса Уайта, Мервина Пика, Стивена Фрая, Марка Твена и Джеймса Келмана.

Ильин также был одним из переводчиков на русский язык книг Джоан Роулинг «Гарри Поттер и Принц-полукровка» и «Гарри Поттер и Дары Смерти».

Новости и материалы
Польские таможенники заблокировали на границе автомобили для ВСУ
На Кубани рассказали о повреждениях после ночного налета украинских БПЛА
Российские войска подавили более 10 БПЛА над Кубанью
«Ванкувер» Михеева и Задорова повел в серии с «Нэшвиллом»
Эвакуационная машина для танков Abrams досталась бойцам ЦВО как трофей
За карьеру в Минобороны Иванов купил дом в 1500 «квадратов» и ЗИС
Российские снайперы помогли сбежать из Часова Яра беженцам
Поволжье ожидают жаркие выходные
Названа неожиданная локация, где россияне собрались проводить майские
«Вашингтон» Овечкина потерпел третье подряд поражение от «Рейнджерс» Панарина
Маск обратился к Белому дому по поводу Украины
Булыкин одним словом оценил игру ЦСКА со «Спартаком»
Стало известно, почему ВСУ отказались от использования Abrams на фронте
Стало известно, сколько стоит пожарить шашлык на майских праздниках
Россиян предупредили о возможных нарушениях при готовке шашлыков
В России заявили, что США перешли рамки дозволенного
На Западе рассказали, как осуществляются платежи России в Китай
В трех штатах США проходят мощные торнадо
Все новости