Размер шрифта
Новости Спорт
Выйти
Ограничения интернета в РоссииВойна США и Израиля против ИранаДень Победы — 2026
Культура

Умер переводчик Набокова и Роулинг

Скончался российский переводчик Сергей Ильин, передает M24.ru со ссылкой на сообщение писателя Игоря Сахновского в соцсетях. Ильин умер в возрасте 68 лет.

Ранее появилась информация, что переводчик госпитализирован с обширным инфарктом в московскую ГКБ-71.

Ильин – автор перевода на русский язык англоязычной прозы Владимира Набокова («Бледное пламя», «Ада, или Радости страсти», «Под знаком незаконнорожденных», «Сестры Вэйн», «Пнин»).

Он также перевел на русский работы Теренса Уайта, Мервина Пика, Стивена Фрая, Марка Твена и Джеймса Келмана.

Ильин также был одним из переводчиков на русский язык книг Джоан Роулинг «Гарри Поттер и Принц-полукровка» и «Гарри Поттер и Дары Смерти».

 
Зарплатная гонка окончена. Кому из россиян стоит держаться покрепче за свою работу в 2026 году
На сайте используются cookies. Продолжая использовать сайт, вы принимаете условия
Ok
1 Подписывайтесь на Газету.Ru в MAX Все ключевые события — в нашем канале. Подписывайтесь!