Gazeta.ru на рабочем столе
для быстрого доступа
Установить
Не сейчас

Умер переводчик Набокова и Роулинг

Скончался российский переводчик Сергей Ильин, передает M24.ru со ссылкой на сообщение писателя Игоря Сахновского в соцсетях. Ильин умер в возрасте 68 лет.

Ранее появилась информация, что переводчик госпитализирован с обширным инфарктом в московскую ГКБ-71.

Ильин – автор перевода на русский язык англоязычной прозы Владимира Набокова («Бледное пламя», «Ада, или Радости страсти», «Под знаком незаконнорожденных», «Сестры Вэйн», «Пнин»).

Он также перевел на русский работы Теренса Уайта, Мервина Пика, Стивена Фрая, Марка Твена и Джеймса Келмана.

Ильин также был одним из переводчиков на русский язык книг Джоан Роулинг «Гарри Поттер и Принц-полукровка» и «Гарри Поттер и Дары Смерти».

Новости и материалы
Психолог предупредила об опасности признания матери в мыслях об аборте
Врач рассказал, как правильно поднимать тяжести, чтобы не сорвать спину
Руководителя молодежной актерской студии подозревают в развращении школьницы
«ПСЖ» нашел нового главного тренера
Россиянка вступилась за подругу и получила 8 ударов ножом от ее сожителя, но выжила
В шахте в Ростовской области произошло обрушение породы
Зеленский прибыл в Молдавию
Родителям назвали пользу семейных секретов для детской психики
Спецназ «Ахмат» готовится к наступлению на новом участке в зоне СВО
Украина сохранила за собой важное преимущество в торговле с США
Книгу «Акционер» обвиняемого в подготовке покушения на Соловьева признали экстремистской
В Петербурге мужчина задержан по обвинению в изнасиловании 21-летней девушки на остановке
В МИД Швеции заявили, что выполнили требование Турции для вступления в НАТО
В Казахстане ребенка госпитализировали после падения в траншею
Бритни Спирс отреагировала на желание бывшего мужа перевезти их детей на Гавайи
Защитник «Бостона» Орлов оценил выступление Бобровского в плей-офф НХЛ
Россиян снова лишили Diablo 4
Собянин рассказал о восстановительных работах после атаки БПЛА в Москве
Все новости