Екатерина Шульман
о новой роли
российского парламента

Прекрасный ковбой в истеричном треугольнике

Первый канал показывает сериал «Новогодний рейс»

Игорь Карев 29.12.2015, 17:24
Кадр из сериала «Новогодний рейс» Первый канал
Кадр из сериала «Новогодний рейс»

Первый канал перед Новым годом показывает многосерийный фильм «Новогодний рейс», экранизацию романа Алисы Луниной, герои которой устраивают брачные игры между представителями Петербурга и Москвы.

Режиссер Сергей Павловский (Марат Башаров) говорит жене Вере (Оксана Фандера), что к Новому году не вернется со съемок, а сам едет к молодой любовнице. Вера пытается провести праздник у брата Никиты (Дмитрий Миллер) в Питере, но ссорится с невесткой своего сына и уезжает обратно в Москву. Одним рейсом с ней летит архитектор Сергей Степанов (Сергей Чонишвили), и в аэропорту они случайно меняются чемоданами и теперь обязательно снова встретятся.

Библиотекарша Броня (Мария Антонова), которая живет в одной коммуналке с Никитой, пытается завоевать любовь сына Веры, но различные ухищрения и китайские трактаты не помогают. В отчаянии Броня соглашается на предложение московской журналистки Фани (Светлана Ходченкова) поменяться на время праздников квартирами — у акулы пера свои сложности с женихом, и ей требуется сменить обстановку, чтобы о многом подумать.

Кадр из сериала «Новогодний рейс» Первый канал
Кадр из сериала «Новогодний рейс»

На самом деле роман Алисы Луниной «Новогодний рейс Москва — Петербург» состоит из двух отдельных историй.

Между собой они связаны братом Веры, бывшим рокером. В первой части романа он появляется мимоходом — она почти целиком посвящена любовному треугольнику, состоящему из Веры и двух Сергеев. Во второй же становится одним из главных героев и в итоге находит свое счастье.

В сериале «Новогодний рейс», который перед Новым годом показывает Первый канал, эти две истории перепутаны между собой, а лишние люди выброшены за пределы сюжета.

Получилось примерно как в длинных семейных сагах из Мексики или США, где персонажи появляются во множестве, а их сложные родственные связи раскрываются постепенно. Проблема в том, что в какой-нибудь условной «Санта-Барбаре» серий столько, что можно потратить пару-другую сотен из них на описание, кто кем приходится, — это никак не повлияет ни на ритм повествования, а скорее даст пищу для обсуждений среди преданных зрителей.

В «Новогоднем рейсе» серий всего четыре и хотя примерно к середине второй ситуация со взаимоотношениями героев становится более понятной, выглядит такой подход расточительством. Фактически можно говорить о слишком усложненной сюжетной линии, которой постоянно требуются костыли для объяснений, кто есть кто, куда он поехал и зачем это сделал.

Любопытно, что в литературном первоисточнике все кристально ясно.

Кадр из сериала «Новогодний рейс» Первый канал
Кадр из сериала «Новогодний рейс»

Книга Луниной — это вдохновленный «Иронией судьбы» (отсюда перемещения между Питером и Москвой) кошмарный сон феминисток. Роман о простом женском счастье, которое в замужестве и для которого не надо быть ни сильной личностью, ни вообще прикладывать какие-либо усилия. Все происходит через цепь случайностей, в реальной жизни, разумеется, не встречающихся, зато в изобилии покрывающих страницы дамской прозы.

Проще говоря, это сказка о прекрасном принце, с помощью которой родители с самого детства внушают девочкам комплекс неполноценности.

В ожидании такого принца и живут героини книги Луниной. Они искренне верят, что он обязательно придет, а пока нужно просто перетерпеть измены мужа, опостылевшего жениха, его родителей и даже крохотную комнатку, залитую слезами под самый потолок. А уж будет принц на белом коне или на шикарном «Мерседесе» — дело десятое. Главное, чтобы вообще появился, а то задерживается где-то. Отсюда легкая истеричность в поведении, желание поплакать по любому поводу, жалость к себе и гламурный инфантилизм, свойственные всем без исключения персонажам «Новогоднего рейса» женского пола — от 40-летней жены известного режиссера до неведомой библиотекарши из Питера.

В сериале эти черты характера усилены до невозможности и отягощены общей скомканностью сюжета.

Героини не говорят, а истерят, их поступки импульсивны и в целом непонятны, движения порывисты, а то, что происходит на экране, выглядит слишком сложно для простой истории о любви. Мужчины, впрочем, ничем не лучше. Если в книге они хотя бы смиренно плывут по течению и не отвергают преподнесенный судьбой шанс, то в фильме прекрасные принцы, как тот ковбой из анекдотов, хотят, чтобы их избранницы сначала в полной мере оценили стать их коня. И «Новогодний рейс» превращается в скверно рассказанный анекдот, а не в новогоднюю лав стори двух столиц.