Газета.Ru в Telegram
Новые комментарии +

Google Translate по-разному перевел одинаковые фразы про Путина и Байдена

Google Translate дает разный перевод одинаковых фраз с именами Байдена, Путина, Обамы и Трампа.

Так, Google Translate переводит предложение «Biden changed for bad» как «Байден изменился к лучшему». Одновременно с этим перевод предложения «Putin changed for bad» звучит как «Путин изменился в худшую сторону».

Кроме того, аналогично с Путиным переводится фраза «Trump changed for bad».

При этом предложение «Obama changed for bad» переводится как «Обама изменился к лучшему».

На момент публикации новости ошибка перевода не была исправлена.

Новости и материалы
В Петербурге мошенники заставили пенсионерку продать квартиру и отдать им 5,3 млн рублей
Вышел кнопочный телефон с большим блоком камер и поддержкой YouTube
Петербурженка потеряла доступ к прокату после поездки на самокате с двумя детьми
Путин обновил состав группы по увековечению памяти жертв политических репрессий
Российский футболист не перейдет в клуб АПЛ
Опубликовано видео допроса подозреваемого в убийстве москвича в Люблино
Ученые нашли источник кошмарных снов в генах человека
Следователям могут разрешить приостанавливать операции по переводу денег на 10 дней
В Москве уволенного за домогательства учителя вновь заподозрили в приставаниях к детям
Певице Успенской стало плохо
Захарова объяснила, почему ослабится положение Евросоюза
«Краснодар» вплотную приблизился к «Зениту» после победы в 25 туре РПЛ
В Белгороде и области объявлена опасность атаки БПЛА
Косметику и бытовую химию из недружественных стран обложат повышенными пошлинами
Олимпийский чемпион назвал негодяями отстранивших Россию чиновников МОК
В Москве суд арестовал второго фигуранта дела о подрыве машины экс-офицера СБУ
Названо качество характера, сопутствующее успехам в учебе
Ученые нашли способ защитить печень от воспаления при раке
Все новости