Газета.Ru в Telegram
Новые комментарии +

Такая нужная сотня Дрогба

«Челси» выиграл у «Сток Сити»

«Челси» отметил 107-й день рождения домашними тремя очками в матче со «Сток Сити». Первую победу в премьер-лиге исполняющему обязанности главного тренера «синих» Роберто ди Маттео принес точный удар Дидье Дрогба. Ивуариец забил сотый гол в чемпионате Англии.

Благодаря голу Дидье Дрогба «Челси» дома обыграл «Сток Сити» и сравнялся по набранным очкам с «Арсеналом».

Матч на «Стэмфорд Бридж» стал первым в премьер-лиге для исполняющего обязанности главного тренера «Челси» Роберто ди Маттео. Терпение владельца «Челси» Романа Абрамовича лопнуло, и он отправил в отставку Андре Виллаша-Боаша. Найти именитого тренера в разгар сезона вряд ли возможно, поэтому команду доверили ди Маттео, работавшему помощником португальца. Формально он уже дебютировал на новом посту. В середине недели «синие» в Кубке Англии обыграли «Бирмингем». Но чемпионат – это все же другое дело. «Челси» еще имеет шансы побороться за место в Лиге чемпионов, отставая на три очка от идущего четвертым «Арсенала». Понятно, что и ди Маттео нужно доказывать свою состоятельность здесь и сейчас. «Самое важное сейчас – три очка в матче со «Сток Сити», — расставил приоритеты ди Маттео.

10 марта – день рождения «Челси», клубу исполнилось 107 лет. Хотя вряд ли болельщики широко праздновали это событие, не предаваясь пиру во время чумы. Намного больше их интересовало, что же теперь представляет из себя родная команда. Ди Маттео внес определенные изменения в состав. Не оказалось в старте Хуана Маты, это главная неожиданность.

Зато появился Джон Терри, из-за травмы колена пропустивший последние полтора месяца.

Похоже ди Маттео признал свою ошибку еще до перерыва, выпустив Мату вместо Рауля Мейрелеша на 37-й минуте. К тому времени «Челси» уже играл в большинстве. В середине тайма нападающий «Стока» Рикардо Фуллер умышленно наступил на Бранислава Ивановича и тут же был изгнан с поля. «Челси» в первом тайме – это постоянное владение мячом и две перекладины в исполнении Бранислава Ивановича и Джона Терри.

Иванович был одним из самых активных в составе «синих», но в перерыве ди Маттео заменил его на Давида Луиса.

Причем бразилец отправился на правый край обороны, где раньше не был замечен.

Во втором тайме «Челси» увеличил темп. Опасно бил Фрэнк Лэмпард, у которого в перспективе 150-й гол в премьер-лиге. А случился другой юбилей. Мата разрезающим пасом вывел Дрогба на ворота. Ивуариец переиграл голкипера Беговича и непринужденным движением послал в сетку свой 100-й мяч в чемпионате Англии. По такой игре у «Стока» просто не было шансов отыграться. «Гончары», проводящие очень успешный сезон, похоже, «сдуваются». На «Стэмфорд Бридж» команда смотрелась робко и уныло. Возможно, сказалось раннее удаление, спутавшее все карты Тони Пьюлису.

За пару минут до конца «Челси» вновь потряс каркас ворот соперника – Мата пробил в штангу.

2:0 смотрелось бы убедительнее, но игра «Челси» вряд ли оставила бы более солидное впечатление.

На предстоящей неделе лондонцам предстоит провести ответный матч 1/8 финала Лиги чемпионов против «Наполи». Эта игра и даст ответ, экономили ли «синие» силы. Или же показанное против «Стока» — это максимум, что может выжать ди Маттео из своей команды.

«Газета.Ru» вела онлайн-трансляцию матча «Челси» — «Сток Сити».

В субботу очные встречи проводили соседи по турнирной таблице. В матче середняков «Сандерленд» обыграл «Ливерпуль». Единственный мяч во втором тайме забил «масочник» Никлас Бендтнер. Важнейшую победу в битве аутсайдеров одержал «Блэкберн». На выезде подопечные Стива Кина переиграли «Вулверхэмтон со счетом 2:0. Оба мяча забил Давид Хойлетт. Набранные три очка позволили «Блэкберну» покинуть зону вылета.

Подробности других матчей, а также положение команд в турнирной таблице можно посмотреть на странице чемпионата Англии.

Новости и материалы
Взрывы произошли над поселком Афипский в Краснодарском крае
Китай предостерег США от вмешательства в торговлю между РФ и КНР
В МИД России рассказали, к чему привела трагедия в Доме профсоюзов в Одессе
ВСУ обстреляли магазин и хлебный фургон в Горловке
Полицейский спецназ начал массово задерживать митингующих у парламента в Тбилиси
Экономист объяснил, почему власти ждут доллар дороже 100 рублей
Врач ответила, сколько можно съедать куличей на Пасху
В Кремле назвали победителя фестиваля «Дорога на Ялту»
Посол РФ назвал новые антироссийские санкции нелегитимными ухищрениями
Митингующие в Тбилиси забаррикадировали один из входов в парламент Грузии
Ливан надеется на помощь России для восстановления экономики
В Ростовской области сбили два БПЛА
Эксперт рассказала, что будет с инфляцией в РФ в ближайшее время
Посол РФ отреагировал на обвинения США в применении химоружия на Украине
Украинского хакера американский суд приговорил к тюремному сроку
В Белом доме сообщили, что Байден заболел
В США предъявят новые обвинения фигуранту дела об утечке документов
В США скончался еще один источник утечек о проблемах с самолетами Boeing
Все новости