Пенсионный советник

Подпишитесь на оповещения от Газета.Ru

Пип растерялся

В прокат выходят «Большие надежды» Майка Ньюэлла — костюмная экранизация одноименного романа Чарльза Диккенса

Полина Рыжова 23.01.2013, 10:31
__is_photorep_included4937425: 1

В прокате «Большие надежды» Майка Ньюэлла — невнятная экранизация одноименного романа Чарльза Диккенса об амбициозном провинциальном мальчике, ставшем лондонским джентльменом.

Филип Пирипп по прозвищу Пип, круглый сирота, воспитывается в деревне недалеко от Лондона своей властной сестрой и ее добрым простодушным мужем. Мальчик-золотце, он подает большие надежды, тянется к учебе, слушается старших и помогает зятю в кузнице. Однажды Пип, навещая могилы родителей, встречает беглого каторжника и помогает ему едой.

Однажды Пипа зовут поиграть в дом мисс Хэвишем, богатой сумасшедшей женщины в старом истлевшем подвенечном платье, где он знакомится с невероятной красоты девочкой Эстеллой, приемной дочерью хозяйки.

Мальчик-золотце тянется к декадентскому очарованию богатого дома и забывает о кузнице. Однажды сумасшедшая хозяйка дома перестает принимать у себя Пипа и велит ему возвращаться к себе. А еще однажды в дом к Пипу приходит адвокат из Лондона, объявляет, что теперь у него есть богатый покровитель, и предлагает переехать в столицу, чтобы стать настоящим джентльменом.

Сюжетные романы Диккенса, наполненные социальной критикой, юмором и оптимистическим пафосом, чьи колоритные герои так и норовят шагнуть из текста на экран, — безусловный соблазн для любого режиссера, обладающего минимальным уважением к школьной классике и приличным бюджетом.

«Большие надежды» в этом плане не исключение. Первый раз этот роман экранизировали еще в 1917 году; немой черно-белый фильм Роберта Виньолы снимался по первым главам произведения. В 1946 году картину по книге Диккенса поставил британский режиссер Дэвид Лин, который решил ограничить историю всего несколькими сюжетными линиями; со временем его лента стала считаться эталоном экранизации литературного произведения и вошла в пятерку лучших фильмов в истории британского кино. В 1998 году за роман взялся режиссер Альфонсо Куарон, для наглядности перенесший действие произведения из Англии Диккенса в современную Америку. А в 2011-м по «Большим надеждам» сняли целый телесериал.

Перед Ньюэллом, снявшим одну из серий «Гарри Поттера» и «Любовь во время холеры» по Маркесу, планка, заданная в первую очередь Лином и Куароном, уже была достаточно высока.

Однако режиссер нынешней картины, пытающийся уместить многостраничный роман в двухчасовую костюмированную сказку о взрослении, терпит неудачу на самом старте, превращая завязку запутанной истории в цепь ничем не связанных «однажды».

Подобно самонадеянному бурлаку, постановщик тянет вперед все сюжетные линии романа, в то время как сам роман на глазах распадается на десятки маленьких сцен, где хорошие актеры тщетно пытаются объяснить друг другу, что происходит.

Пип у Ньюэлла в исполнении Джереми Ирвина мечется между Рочестером и Лондоном, пытаясь успеть одновременно и «обязательно сбиться с пути», и сразу же исправиться, Эстелла в исполнении Холлидей Грейнджер пытается изобразить бессердечную стерву так, чтобы в следующем кадре сразу расплакаться от любви. Добрая половина событий фильма рассказывается с помощью доверительных диалогов и символических флешбэков, оставляющих читателя Диккенса в легком недоумении, а человека незнакомого с книгой и вовсе в замешательстве. Еще сложнее оказалось привести фильм к единому финалу. Как констатирует адвокат мистер Джеггер, вынужденный то и дело соединять разваливающиеся сюжетные линии,

«кажется, было слишком много секретов».

Зато особое внимание режиссер, закрывающий глаза на очевидные дыры в логике событий, успевает уделить загадочной мисс Хэвишем и ее дряхлому дому. Развешанная по углам паутина, крысы, старое подвенечное платье и болезненная бледность сообщают фильму волшебные интонации, грозя превратить экранизацию школьной классики в милую сказку, в которой уже почти не раздражает то, что Хелена Бонем Картер который раз подряд играет одну и ту же роль, и, кажется, в одной и той же одежде.

По большому счету, «Большие надежды» по версии Ньюэлла могли бы стать поучительной сказкой об еще одном амбициозном мальчике в духе того же «Гарри Поттера». Однако на выходе экранизация романа больше напоминает неаккуратный пересказ текста, в котором режиссеру то и дело приходится признаваться, что переснять увесистый роман классика английской литературы оказалось несколько сложнее, чем томик детского бестселлера.