Газета.Ru в Telegram
Новые комментарии +

«Память упакована в бумажку…»

Умер художник Лев Токмаков

В Москве на 83-м году жизни умер от инфаркта художник Лев Токмаков.

В некрологе положено говорить о величии ушедшего человека, и за этим, собственно, дело не станет. Иллюстратор, оформивший несколько сотен книг и в профессиональной среде давно числившийся по ведомству живых классиков. Человек, который книги не только иллюстрировал, но и писал, и в последние годы – все чаще. Две его последние работы – именно такие, там автор сплавлен с художником: что «Потешные прогулки по Москве», не далее как в сентябре получившие главный диплом всероссийского конкурса «Искусство книги», что недавно вышедшие «Чудеса Господни». С регалиями и званиями тоже проблем не будет, их у Токмакова хватало: начиная от классических — заслуженный художник РСФСР и народный художник России, — заканчивая такой экзотикой, как золотая медаль от правительства Йеменской Арабской Республики.

Но все эти чины и награды, сколько ими ни козыряй, мало что стоят перед собственной, личной памятью.

Потому что провожают человека все-таки не по медалям на подушечках. Награды – это так, подтверждение очевидного — «заслуженный человек, наверное, был». А вот в груди что-то екает только тогда, когда ушедший задел своей жизнью тебя самого, чем-то вложился и в твою душу.

Екнуло при известии, наверное, у многих, но расскажу про себя. Когда я был маленьким, у меня была книжка. Книжку написала великая, как я сейчас понимаю, сказочница Астрид Линдгрен, перевела ее замечательный переводчик Лилиана Лунгина, а называлась она «Пеппи Длинныйчулок» — именно так, в два слова. Книгу я обожал и зачитал просто в труху. Причем обожал не только из-за текста –

в книге были совершенно роскошные цветные картинки с уведомлением: «Рисовал Лев Токмаков».

И я, еще не умея читать, рассматривал их столько, что со стороны, наверное, напоминал зависший компьютер.

Прошло очень много лет, книжку ветер перемен давным-давно унес куда-то вслед за детством, пришлось ее пару лет назад покупать у букинистов заново — уже своим детям. Господи, как же я был поражен, когда увидел, что иллюстрации-то были не цветные, а черно-белые, просто с добавлением оранжевой краски.

Теперь-то я знаю об этой работе Токмакова не в пример больше себя пятилетнего. Знаю, что это был второй перевод Астрид Линдгрен на русский язык (первым – во всех смыслах первым — навсегда останется «Карлсон»). И что Токмаков, прочитав, был по-настоящему очарован этой правдивой раскованностью автора и поэтому решил, что и иллюстрировать надо так же – не техникой, а чувством, на кураже, на импровизации.

Поэтому рисовал не как обычно, с карандашными набросками, а сразу набело, рапидографом прямо на бумаге.

Знаю, что покупатель виллы «Курица» в книжке – на самом деле большой друг Льва Алексеевича писатель Юрий Казаков, который в то время просто замучил всех рассказами о своем желании купить дачу в Тарусе, вот художник и не удержался от дружеской подначки. Знаю, что бархотки на шеях респектабельных дам уже на готовой иллюстрации пририсовала Ариадна Эфрон, дочь Марины Цветаевой.

Все знаю. Но до сих пор не понимаю – как?

Как он сделал так, что детсадовцу из маленького южного городка двуцветные рисунки казались цветными?

Когда-нибудь о 60–80-х годах XX века будущие преподаватели художественных академий будут рассказывать как о золотом веке отечественной иллюстрации – слишком много было блестящих мастеров, нереально высоко стояла планка. И меня долго занимал вопрос – откуда взялось это блистающее поколение? Почему они однажды пришли — все сразу, причем не один, не два, не десять даже – а целая плеяда нешутейных мастеров. И каждый – уникален и неповторим, спутать Калиновского с Мигуновым, Алфеевского с Иваном Семеновым или Чижикова с Вальком не получится и у самого эстетически отсталого дикаря.

Я долго донимал этим вопросом знакомых художников, пока один из них, Анатолий Елисеев, надолго задумавшись, не ответил: «Знаете, наверное, все-таки дело в том, что мы – дети войны. Мы… ну, в общем, мы много чего видели. Поэтому, наверное, и стараемся всю жизнь сделать мир ярче, лучше, волшебнее».

Вот почему я совершенно не удивился, когда в одном из интервью Льва Алексеевича прочитал в ответ на традиционный вопрос о необходимости детскому художнику оставаться ребенком: «Хотя иногда говорят, что детство у всех одинаковое, наверное, не следует забывать, что мое детство пришлось на предвоенные и военные годы. У нашего поколения к традиционным детским интересам добавлялась более высокая, чем в другие времена, ответственность».

Они и в самом деле другие, совсем не такие, как мы.

Вот Лев Токмаков. Родился в Свердловске, после школы, в победном 45-м, поехал поступать в Москву.

Закончил Московский высший художественно-промышленный институт (как он сам неизменно добавлял: «имени графа Строганова») с экзотической специализацией – художник по металлу. После окончания вернулся домой на Урал и начал работать в книжной иллюстрации — в свердловском книжном издательстве сделал книжечку Елены Харинской, местной поэтессы. Понял, что именно этим он и хотел бы заниматься всю жизнь, а значит, надо ехать в Москву. Все-таки львиная доля книг и тогда шла из этого города, и художнику-иллюстратору миновать его было практически невозможно, пример Спартака Калачева, всю жизнь рисовавшего для региональных издательств и оставшегося в истории русской графики, все-таки уникален.

В столице Токмаков год ходил и обивал пороги издательств. Однажды не выдержал и сказал в дверях: «Поздравьте меня, у меня сегодня юбилей».

Тут, как он сам рассказывал, «все сразу поставили уши торчком, потому что юбилей это очень серьезно, юбилей — значит выпьем. А я говорю им: «Сегодня ровно год, как я хожу к вам». Посмеялись и тут же дали мне сделать обложку книжки Сабита Нуканова «Расцветай, родная степь» — про целину. Обложку я сделал, и мне дали уже не обложку, а книжку. Книжку про пионеров — «Пётр и весь его отряд». Я ее прочитал и на следующий день принёс отдавать обратно. Пока я шёл по коридору, мои коллеги спрашивали, как дела, и когда узнавали, что я иду возвращать рукопись, смотрели на меня, как на самоубийцу, который прыгает с Эйфелевой башни. Ход мой, конечно, был необдуманный — просто от души, больно жуткая была книжка.

Но меня не выгнали, а дали мне взамен Джанни Родари «Джельсомино в стране лжецов».

Тут-то все и произошло. С этой книжки (тоже из детства, с незабытыми до сих пор кудрявыми мальчуганами с глазами-сливами, носастыми карабинерами и полосатыми оранжевыми котами) и началась слава Токмакова-иллюстратора. Долгая жизнь в книгах, где были и совместные работы с женой, известным поэтом и переводчиком Ириной Токмаковой, которую он сам когда-то и привел, едва не за руку, в журнал «Мурзилка» и, как оказалось, в литературу. И дружба с Джанни Родари, с прогулками по ночной Москве и ночному Риму. С поездками в Африку — Судан, Эфиопия, Сенегал, Гвинея, Алжир… Поездками, после которых осталась масса рисунков, за сорок прошедших лет так и не изданных – сперва не было квоты, а потом не нашлось спонсора. С иллюстрированием всего цвета нашей детской литературы: Алексина, Барто, Бианки, Гайдара, Драгунского, Заходера, Маршака, Михалкова, Сахарнова... Множество почетных дипломов и золотых медалей на выставках, номинация на премию имени Ганса Христиана Андерсена – «нобелевку» для детских писателей и иллюстраторов. Причем номинировал его не СССР даже, а Чехословакия – иллюстрации Токмакова к книге О. Пройслера «Крабат» так понравились братьям-славянам, что не только увезли золотую медаль на БИБ в Братиславе, но и попали на тамошние почтовые марки.

Но и слава не поменяла ничего, и конец пути ничем не отличался от начала. Дело даже не в том, что и на девятом десятке лет это поколение продолжает работать. Дело в том, как они это делают. Вчера, уже после известия о смерти Токмакова, один из издателей написал в ЖЖ: «Помню, как Лев Алексеевич готовил к печати иллюстрации к сказкам Киплинга. Одна из них была в 53 вариантах. Все — замечательные. Но его не устроила ни одна из них. Так и не сдал в редакцию, все продолжал работать».

53 варианта… Иллюстраций на книгу часто требуется меньше. Я же говорю – они иные, это какой-то другой вид.

К сожалению — уже почти исчезнувший. Вот и еще одного не стало.

К счастью – до конца они не исчезнут еще очень и очень долго. Книги не дадут. В последнем – теперь уже точно последнем – поэтическом сборнике Льва Алексеевича «Глаза бессонниц» заглавное стихотворение начинается такими строчками:

Уезжают люди на троллейбусах —
Остается номер телефона.
Улетают люди самолетами —
Остается их почтовый адрес.
Человечество может спать спокойно:
Память упакована в бумажку.

Но о тех,
Кто навсегда уходит,
Остается неприкаянная память,
Мечется она среди живущих,
Выплакаться близким помогает…

Память о Льве Токмакове для очень многих так и останется практически вся – в бумаге. И, честное слово, это не худший способ ее сохранения.

Новости и материалы
Эвакуационная машина для танков Abrams досталась бойцам ЦВО как трофей
За карьеру в Минобороны Иванов купил дом в 1500 «квадратов» и ЗиС
Российские снайперы помогли сбежать из Часова Яра беженцам
Поволжье ожидают жаркие выходные
Названа неожиданная локация, где россияне собрались проводить майские
«Вашингтон» Овечкина потерпел третье подряд поражение от «Рейнджерс» Панарина
Маск обратился к Белому дому по поводу Украины
Булыкин одним словом оценил игру ЦСКА со «Спартаком»
На Западе рассказали, как осуществляются платежи России в Китай
В трех штатах США проходят мощные торнадо
В Туле представили ретранслятор для FPV-дронов с неограниченной дальностью
В Минздраве рассказали о реакции пациентов на препарат от болезни Бехтерева
В США ликвидировали первый потерпевший крах в этом году банк
Зеленский назвал дедлайн для Украины
Ученые выяснили, что подъем по лестнице существенно продлевает жизнь
Психолог объяснил, почему до 14 лет стоит ограничить ребенка в смартфоне
Канада выделит Украине $2,1 млн на производство БПЛА
Россиянам рассказали о наилучшем соотношении шашлыка и овощей
Все новости