На сайте используются cookies. Продолжая использовать сайт, вы принимаете условия
Ok
1 Подписывайтесь на Газету.Ru в MAX Все ключевые события — в нашем канале. Подписывайтесь!
Все новости
Новые материалы +

Инновации на ПМЭФ-2021: представлен сервис онлайн синхронного перевода

Участники Петербургского международного экономического форума в этом году смогут воспользоваться новым сервисом – онлайн синхронным переводом сессий Форума в своем смартфоне.

Такую возможность предоставит российская инновационная компания VERSPEAK. Проект стал победителем программы Business Priority – инновационной платформы Фонда Росконгресс, создающей возможности для развития наиболее перспективных отечественных проектов, в 2019 году. За это время компания обеспечила синхронный перевод более 2700 мероприятий по всему миру. В частности, в конце мая VERSPEAK помог перевести выступление американского изобретателя, основателя компаний Tesla и SpaceX Илона Маска на просветительском марафоне «Новое знание».

Пользуясь VERSPEAK, участник Форума получает синхронный перевод мероприятия через приложение в смартфоне или на планшете. Переводчик оказывает услугу в удаленном режиме из любой точки планеты с устойчивым интернет-соединением.

Участникам не нужно использовать специальные гарнитуры, которые организаторы традиционно предлагают на сессиях. Всё происходит в мобильном приложении или на сайте VERSPEAK.
Сервис доступен для любого мероприятия Форума, включая Пленарное заседание. Кроме английского, в приложении участник может оперативно (за 30–60 минут до начала любого мероприятия) забронировать возможность перевода на другой нужный ему язык.

«Проведение мероприятия такого уровня и масштаба, как ПМЭФ, невозможно без использования самых современных технологий. Сервис VERSPEAK, отмеченный нашей инновационной платформой Business Priority, позволяет слушать сессии Форума на самых разных языках с помощью одного мобильного телефона, что очень удобно, а главное, безопасно с точки зрения противодействия распространению коронавирусной инфекции», – отметил председатель правления, директор Фонда Росконгресс Александр Стуглев.

«Для нас большая ответственность и гордость – стать оператором онлайн синхронного перевода одного из самых масштабных деловых мероприятий в мире, каким является Петербургский международный экономический форум», – подчеркивает Руслан Мусин, основатель и CEO VERSPEAK.

«VERSPEAK – один из первых наших проектов с блестящими перспективами. Логично и правильно, что на ПМЭФ – знаковом и первом масштабном мероприятии в постковидное время – мы внедряем действительно инновационный и глобальный сервис. Переводчики всего мира работают для участников со всего мира, собравшихся в Санкт-Петербурге!» – добавляет Марианна Скраган, директор Business Priority.

Новости и материалы
Клименко раскрыл суть конфликта Telegram с Роскомнадзором
Клетки людей с депрессией работают «на износ», выяснили ученые
iPhone Fold предложит эксклюзивную функцию на складном экране
В Воронеже нашли живым семилетнего мальчика, который пропал по дороге из школы
Тренер «ПСЖ» Энрике оценил уровень игры ногами Сафонова
Суд постановил изъять сотни тысяч рублей с ряда фигурантов дела о «Крокусе»
Зумеры оказались самыми преданными читателями
Россиянам напомнили о праве на больничный даже после увольнения
Производитель бумаги в РФ заявил об опасности использования ИИ в промышленности
Из кабины самолета сняли иранский «огненный дождь» в небе над Израилем
Миллионы из бюджета потратили на переводчиков для террористов из «Крокуса»
Орбан позвонил матери, чтобы успокоить ее после поступивших из Киева угроз
«Рубин» ничего не дал сделать «Краснодару»: почему чемпионы проиграли в Казани
Россиянин пытался вывезти в Китай коллекцию старинных монет, нательных крестов и икон
Названа ежедневная привычка, эффективно снижающая риск тревоги и депрессии
Захарова сравнила Зеленского с Гитлером после его заявления о «нелюдях»
Иран назвал условия для начала переговоров с США и Израилем
Лихачев рассказал о планах «Росатома» по строительству новых блоков АЭС «Бушер» в Иране
Все новости