Российские издательства смогут претендовать на гранты на перевод, публикацию и продвижение произведений финалистов и лауреатов Книжной премии шейха Заида на русский язык. Об этом сообщает ТАСС со ссылкой на оргкомитет премии.
Максимальный размер гранта достигает $19 тыс. В оргкомитете уточнили, что ежегодно в короткие списки номинаций «Литература» и «Детская литература» входит по четыре произведения. «Такой грант поможет современной арабской литературе стать известной нашему читателю. Арабская литература стала гораздо более понятной европейцам по содержанию и форме, многие авторы пишут в привычных нам жанрах, но с восточным колоритом», — отмечает переводчица, доцент Восточного факультета Санкт-Петербургского государственного университета Амалия Мокрушина.
Организаторы также сообщили о старте приема работ на соискание премии в сезоне 2022-2023 годов — так, любой русскоязычный автор может оставить заявку на участие через официальный сайт награды до 1 октября 2022 года. На соискание премии в прошлом сезоне поступило 3 тыс. заявок из 55 стран, а сотрудник Института востоковедения РАН Анна Белова вошла в число финалистов в категории «Арабская культура на других языках».
Книжная премия имени шейха Заида бен Султана Аль Нахайяна, основателя и первого президента Объединенных Арабских Эмиратов и эмира Абу-Даби, вручается каждый год писателям, издателям, исследователям, а также молодым авторам, чьи труды и переводы обогащают современную культурную и общественную жизнь.
Ранее сообщалось, что российскую электронную базу учебников истории планируют создать до конца года.