фейсбуке директор издательства «Фантом Пресс» Алла Штейнман. Дата прощания и похорон будет объявлена позже.
В свою очередь член гильдии «Мастера литературного перевода» Ольга Варшавер подчеркнула, что утраивать в этот день разбор переводческих полетов — совершенно неуместно.
Мария Спивак известна как автор перевода первых четырех книг Джоан Роулинг о Гарри Поттере, переводила она и другие вещи, а также писала свои."/>
фейсбуке директор издательства «Фантом Пресс» Алла Штейнман. Дата прощания и похорон будет объявлена позже.
В свою очередь член гильдии «Мастера литературного перевода» Ольга Варшавер подчеркнула, что утраивать в этот день разбор переводческих полетов — совершенно неуместно.
Мария Спивак известна как автор перевода первых четырех книг Джоан Роулинг о Гарри Поттере, переводила она и другие вещи, а также писала свои."/>
фейсбуке директор издательства «Фантом Пресс» Алла Штейнман. Дата прощания и похорон будет объявлена позже.
В свою очередь член гильдии «Мастера литературного перевода» Ольга Варшавер подчеркнула, что утраивать в этот день разбор переводческих полетов — совершенно неуместно.
Мария Спивак известна как автор перевода первых четырех книг Джоан Роулинг о Гарри Поттере, переводила она и другие вещи, а также писала свои."/>