19 голосов: Мэй чудом удержалась у власти

В британском парламенте прошло голосование о вотуме недоверия Терезе Мэй

Премьер-министр Великобритании Тереза Мэй удержалась у власти с перевесом всего в 19 голосов. Ее поддержали 325 депутатов, 306 — проголосовали за отставку правительства консерваторов. Причиной для голосования о вотуме недоверия, которое прошло в парламенте, стал провал сделки по Brexit. «Газета.Ru» следила за тем, как Британия переживает сложный период обсуждения будущего выхода страны из Евросоюза.
Трансляция
С начала С конца
Не обновлять Обновлять
23:15

На этом, дорогие друзья, мы завершаем нашу онлайн-трансляцию. Мы продолжим следить за судьбой Brexit и правительства Терезы Мэй.

23:07

Мэй заявила, что продолжит работу по Brexit сразу после голосования. «Мы продолжим работать над выполнением торжественного обещания, которое сделали народу — воплотить в жизнь результаты референдума и покинуть ЕС», — сказала она.

По словам премьера, начнет она со встречи с оппозиционными партиями, представленными в парламенте. «Я хотела бы начать эти встречи сегодня вечером», — добавила премьер-министр.

22:55

«Прежде чем начнутся любые осмысленные дискуссии насчет того, как двигаться дальше, правительство должно ясно отмести перспективу отсутствия соглашения. Я призываю премьера поддержать это сейчас», — сказал Корбин.

22:44

Кстати, Мэй пока не отозвала из парламента свой вариант сделки с ЕС. Вероятно, она вновь выставит его на голосование уже в феврале. Однако остается неясным, будет ли изменен текст соглашения и будет ли Брюссель начинать новые переговоры по Brexit.

22:35

По словам сохранившего свой пост премьера, отставка кабмина и проведение досрочных выборов, чего требует Корбин, не отвечают национальным интересам, так как не гарантируют, что какая-либо партия сможет добиться явного большинства. В такой ситуации, утверждала она, переговоры по Brexit останутся в тупике.

22:27

Мэй в свою очередь уже пообещала, что выполнит волю британского народа и осуществит Brexit.

22:20

Джереми Корбин все равно настаивает на том, что правительство должно гарантировать, что Лондон не покинет ЕС без сделки.

22:17

Правительство Терезы Мэй выиграло. Но перевес, скажем прямо минимальный — 19 голосов. 325 депутатов поддержали правительство.

306 — высказались за отставку.

22:00

Голосование началось!

21:47

Что ж, вполне возможно, что сначала лидер консерваторов потерпела крупное поражение, а уже сегодня лидер лейбористов может потерпеть такое же. В Великобритании прямо назревает кризис лидеров в обеих партиях.

21:46

И вот, пожалуй, самое внезапное, что могло произойти. Буквально в последний момент заместитель председателя Лейбористской партии Том Уотсон заявил, что он уходит в оппозицию к своему лидеру.

«Соединенное Королевство более разделено и опасается за свое будущее, чем когда бы то ни было ранее», — пояснил он.

21:24

«С тяжелым сердцем, должен сказать палате представителей, что я не могу поддержать движение за недоверие сегодня вечером, и некоторые мои друзья брюзжат о позоре.

Я должен сказать, что многие из них в частном порядке говорят «слава Богу, что вы обладаете свободой фактически не поддерживать это», поскольку они борются со своей совестью, отчаянно желая лейбористского правительства, но зная, что лидер их партии не так уж подходит для руководства страной, если бы они голосовали за недоверие к нему, как это уже было несколько лет назад на внутрипартийном голосовании», — так Джон Вудкок, в прошлом лейборист, находящийся в оппозиции к Корбину, описывает свои чувства разочарования по поводу сегодняшнего выбора. Он не хочет голосовать в поддержку Мэй, но «вынужден» это делать из-за антипатии к Корбину.

21:05

Разногласия Мэй и Корбина — давняя тема, за которой активно следят британские журналисты. После одного из споров, утверждают свидетели, лидер лейбористов даже позволил себе грубое высказывание в адрес премьера. Так ли это, остается только догадываться.

20:42

К слову, за ситуацией в Великобритании следят даже не страны-члены ЕС. Например, президент Турции Реджеп Тайип Эрдоган рассказал, что продолжит вести с Лондоном переговоры, чтобы Brexit не повлиял на двусторонние экономические отношения двух стран.

20:31

Некоторые другие депутаты также открыто заявляют о своей поддержке Мэй. И причина та же — общее негативное отношение к Корбину. Джереми Корбин, пользующийся достаточно устойчивой поддержкой населения, действительно, вызывает раздражение со стороны многих депутатов из-за его позиции как по внутриполитической повестке, так и по внешнеполитической. В частности, его давно заклеймили пророссийски настроенным политиком, что вызывает скепсис со стороны действующих британских парламентариев.

20:23

Однако не стоит думать, что большинство депутатов поддерживают Корбина, но и в обратном направлении думать не надо — ситуация складывается, действительно, неоднозначная. Например, Джон Вудкок, избранный депутатом от Лейбористской партии, а ныне пребывающий в парламенте как независимый депутат из-за оппозиции Корбину, сказал, что не станет голосовать за вынесение вотума недоверия Мэй.

Но его мотивация еще сложнее, чем казалось бы. Он считает, что Корбин и теневой премьер Джон Макдауэлл просто не подходят, чтобы занять высшие руководящие посты в стране.

20:08

А пока в Британии пытаются найти выход из достаточно кризисной ситуации, во Франции постепенно начинают готовиться к худшему варианту развития событий.

Премьер-министр Франции Эдуард Филип в четверг, 17 января, проведет встречу со своим кабинетом по подготовке к возможному выходу Великобритании из Евросоюза без соглашения, передает РИА «Новости».

«Франция, как и другие государства-члены [ЕС] готовится к возможному выходу без соглашения 30 марта, несмотря на то что мы, конечно хотим избежать этого сценария. Для этого премьер-министр организует завтра встречу с задействоваными министрами, чтобы прояснить ситуацию с подготовкой и приступить к возможному ускорению, чтобы наши админитсрации были готовы к случаю выхода Великобритании из Европейского союза без соглашения», — сказал член партии «Вперед, Республика» Бенжамен Гриво.

19:50

Первый министр Уэльса Марк Дрейкфорд считает, что Терезе Мэй следует уйти в отставку, но при это оставляет ей шанс — если она выиграет на голосовании о доверии, ей следует дать несколько дней для поиска выхода из сложившейся, казалось бы, тупиковой ситуации.

«Нам нужны новая палата общин и новое правительство, чтобы найти свежее решение. Подход должен исключить Brexit без сделки и защитить рабочие места, а также экономику здесь, в Уэльсе. Любой премьер-министр, который оказался побежденным при попытке разрешить единственную и наиболее важную ответственность, должен уйти. Это конституционно правильная форма действия», — заявил Дрейкфорд.

19:36

К слову, в прошлый раз, когда Мэй столкнулась со сложным для нее голосованием о недоверии, ее совершенно неожиданным образом поддержал муж. В вечернем меню премьер-министра оказались тост с фасолью и виски.

19:17

Впрочем, переговоры с ЕС на саммите в Брюсселе не принесли изменений для Терезы Мэй. Саммит она покинула еще до его завершения. После завершения дискуссии по Brexit Мэй вышла из штаб-квартиры Европейского совета, прошла мимо журналистов, села в машину и покинула саммит. Лидеры остающихся в ЕС 27 государств продолжили переговоры.

Вскоре Тереза Мэй объявила дату голосования в палате общин британского парламента по условиям выхода страны из состава Евросоюза — 15 января. Этот день и принес премьер-министру сокрушительное поражение.

19:00

Сама Тереза Мэй, перенеся голосование по соглашению на неопределенный на тот момент срок, отправилась в Брюссель, чтобы согласовать отдельные вопросы по «сделке». «Я внимательно прислушивалась к мнениям в течение трех дней дебатов по сделке… Остается обеспокоенность относительно решения пограничного вопроса. Сделка в таком виде не могла быть утверждена парламентом, я переношу ее рассмотрение», — сказала Мэй в Палате общин британского парламента.

Британские СМИ, тем временем, объяснили этот поступок тем, что премьер опасается крупного поражения во время голосования, поскольку многие члены парламента не поддерживают соглашение. Если это и так, то прогнозы Терезы Мэй сбылись.

18:49

Несмотря на то что в Мэй удалось избежать отставки в первый раз, британские политики прекрасно понимали, что шанс сместить премьер-министра у них еще будет на голосовании об условиях соглашения в парламенте. Сама Тереза Мэй решила вовсе не проводить голосование в назначенную дату, 11 декабря. В это же время члены правящей консервативной партии все же собрали необходимые 48 писем против нее и, таким образом, запустили процесс ее отставки с поста лидера партии. В парламенте состоялось голосование о выражении вотума недоверия премьер-министру. Впрочем, в результате голосования Тереза Мэй одержала уверенную победу и сохранила посты лидера партии и премьер-министра страны.

18:29

Стоит отметить, что на следующий день после утверждения соглашения Евросоюзом министр Великобритании по делам выхода из ЕС Доминик Рааб объявил о своей отставке, о чем он сообщил в твиттере. «Сегодня я ухожу с поста министра по делам Brexit. Я не могу с чистой совестью поддерживать условия, предложенные для нашей сделки с ЕС», — написал политик.

Спустя несколько часов стало известно о еще одной отставке из-за сделки по Brexit — примеру своего коллеги последовала министр труда Эстер Маквей. «Сделка не учитывает результат референдума», — заявила она. За Раабом и Маквей в отставку последовала череда чиновников из британского правительства.

18:10

Надо сказать, что политическая карьера Терезы Мэй находится под угрозой уже длительное время. Разговоры об отставке премьер-министра стали громко звучать еще в ноябре, причем после того как ЕС одобрил соглашение по Brexit. Тогда для вынесения на обсуждение вопроса о вотуме недоверия противники Мэй должны были собрать 48 голосов. Однако на тот раз им не удалось запустить процедуру отставки. Впрочем, один из инициаторов сбора подписей за смещение Мэй, депутат-консерватор Стивен Бейкер утверждал, что изначально нужное количество голосов все-таки было набрано. Но некоторые консерваторы, пообещавшие ему направить письма против премьер-министра, в итоге не сделали этого.

17:53

Кстати, сегодня глава МИД РФ Сергей Лавров в ходе большой пресс-конференции прокомментировал сложившуюся в Великобритании ситуацию. Он, в первую очередь, подчеркнул, что выход Британии из ЕС — это внутреннее дело Лондона, граждан страны и парламента.

При этом министр заявил, что Евросоюз структурно является крупнейшим торговым партнером России, и потому происходящее там Москве небезразлично.

«Мы не будем и ничего не говорим про Brexit, хотя постоянно кто-то говорит и пишет, что Россия потирает руки и злорадствует. Ничего подобного. <...> в наших интересах единый, сильный и главное — самостоятельный Евросоюз», — сказал Лавров.

Министр добавил, что на Россию влияют все процессы в ЕС, а не только Brexit, в связи с чем «нам очень важно понимать, как это затронет наши отношения, прежде всего, торгово-экономические», заключил Лавров.

17:37

К слову, речь Мэй завершилась. Теперь нас ждет самое интересное, а для Мэй — самое волнительное — голосование по вотуму недоверия правительству. Буквально несколько недель назад Мэй уже сталкивалась с этой же проблемой. Тогда она заручилась поддержкой. Сегодня она может повторить свой успех, однако он все равно будет сомнительным. Хотя некоторые наблюдатели не исключают и положительного решения депутатов о недоверии правительству. И тогда будет очень сложно определить, что же ждет британское правительство дальше.

17:22

Но Мэй вернулась все же к теме Brexit.

По ее мнению, новые всеобщие выборы не помогут урегулировать ситуацию с Brexit.

17:18

И вот совершенно внезапное. Припоминая Корбину все прегрешения (помимо, конечно, нежелания принять то соглашение по Brexit, которое она подготовила), она вдруг заговорила о России и отравлении в Солсбери.

Она обвинила Корбина в том, что он предлагал направить образец нервно-паралитического агента, которым были отравлены Скрипали, в Россию, чтобы та могла установить, призведен ли был газ на территории РФ.

Вот уж, действительно, кощунственное отношение к суверенному праву Лондона обвинять Москву и отказывать в участии в расследовании.

17:04

Кроме того, Мэй указала, что британцы проголосовали за Brexit, потому что чувствовали, что остальные люди не слушают их. И именно поэтому, с ее точки зрения, важно имплементировать достигнутые соглашения.

17:00

Далее Мэй рассказывает, почему она против сохранения членства Великобритании в Таможенном союзе ЕС. Она убеждена, что британцы на референдуме в том числе голосовали за то, чтобы страна могла самостоятельно устанавливать торговые связи с новыми странами. А именно этому препятствует сохранение Британией членства в экономических структурах ЕС.

16:56

Лейбористка Анжела Игл упрекает Мэй, что та не предлагает ничего нового, а лишь придерживается той же линии, какую она продвигала на протяжении последних нескольких месяцев. У Мэй аргумент железный — она претворяла в жизнь волеизъявление граждан, которые они выразили на референдуме.

16:49

А вот и дошли до взаимных обвинений. Мэй утверждает (= продолжает стоять на своем): хорошая сделка по Brexit уже была, Корбин проголосовал против (и тут же добавила, что была и плохая сделка — Корбин ее поддержал).

16:47

Консерваторы продолжают настаивать на своем. Член партии торипросит не допустить возможность проведения повторного референдума.

Мэй категорически отрезает: в стране референдум уже прошел.

По ее словам, нет никаких гарантий, что новый плебисцит даст большинство для какого бы то ни было развития событий.

Что ж, даже Мэй не уверена, что мнение относительно будущего членства Великобритании в ЕС (или форматы их будущего сожительства) по стране едино. Мы, кстати, тоже сомневаемся, что повторный референдум внесет ясность в этот вопрос.

16:43

Слово берет Тереза Мэй.

Пока она задает риторические вопросы — и, к слову, эти вопросы вовсе не о соглашении с Брюсселем. Она вопрошает — хотят ли члены палаты общин новых выборов? Что ж, ход хитрый, конечно. Любые внеочередные выборы — свидетельство кризиса. Тем более, это будут вторые внеочередные выборы подряд (если они состоятся, конечно).

16:41

Но вернемся к дебатам в британском парламенте. Джереми Корбин обещает, что в случае победы лейбористов сегодня вечером, страну ожидают широкомасштабные дебаты по общим проблемам, с которыми сегодня сталкивается Британия.

Если же палата общин отвергнет предложение лейбористов и не вынесет вотум недоверия Мэй, то депутаты должны положить «все варианты на стол».

По утверждению Корбина, парламентарии должны исключить не саму возможность сделки по Brexit, а именно тот вариант соглашения, который был предложен премьер-министром и отвергнут голосованием депутатов.

16:39

К слову, есть и еще одна проблема, с которой неминуемо столкнется Великобритания в случае выхода из ЕС, — это Ирландия (независимое государство — член ЕС) и Северная Ирландия (входит в состав Соединенного Королевства).

Сейчас между этими субъектами практически не установлено границ. Но вот выход из ЕС Великобритании будет означать появление физической границы между Республикой Ирландией и Северной Ирландией.

Казалось бы, в чем проблема? Она кроется в том, что в Ирландии все же есть сепаратистские настроения, которые могут актуализироваться, и результаты британо-ирландского Белфастского соглашения 10 апреля 1998 года снова окажутся под вопросом.

16:28

Причиной же тому, почему правительство Великобритании, во главе которой стоит Мэй, больше не может оставаться у власти, заключается в том, что Консервативная партия в вопросе Brexit «фундаментально расколота».

16:26

Вина за весь беспорядок, сложившийся вокруг Brexit, по мнению Корбина, лежит на Мэй.

Кроме того, Корбин утверждает, что Мэй не приглашала лейбористов к межпартийным переговорам для урегулирования ситуации.

16:24

Лидер лейбористов Джереми Корбин открыл дебаты о недоверии Терез Мэй.

По словам политика, каждый премьер-министр, понесший такое тяжелое поражение (а оно, действительно, непростое — с 1924 года ни одно правительство не проигрывало свои решения с перевесом 200 голосов), просто обязан уйти в отставку.

16:17

Третий возможный вариант — радикальный: Великобритания покидает Евросоюз без сделки. В этом случае Лондон обнуляет собственные импортные тарифы и действует исключительно на основании правил Всемирной торговой организации.

Вариант для Лондона, скажем прямо, самый сложный, потому что придется пересмотреть все едйствующие правила торговли и экономической коммуникации с Брюсселем.

16:12

«Жесткий» сценарий — Лондон покидает все экономические структуры ЕС. В таком случае Великобритания заключает с ЕС соглашение о свободной торговле (аналогичный документ, например, действует с Канадой с 2016 года). Этот договор может предусматривать, например, отмену 99% всех таможенных пошлин между сторонами, но вот свободное передвижение граждан будет прекращено.

16:02

«Мягкий» сценарий как раз предполагает, что Великобритания выходит из ЕС, сохраняя членство в Таможенном союзе и (или) едином рынке. На таких условиях сотрудничает с Брюсселем, например, Норвегия. В целом, этот вариант должен был бы всех устроить, потому что он учитывает мнение тех, кто, к примеру, голосовал против Brexit (а таких было чуть меньше 49%).

Главная проблема здесь в следующем — такой сценарий означает, что Лондон принимает принцип свободного передвижения граждан в обмен на доступ к европейскому единому рынку. И именно это вызывает раздражение со стороны сторонников выхода страны из Европы, ведь тогда Лондон не сможет решать, кого пускать к себе в страну, а кого — нет.

15:52

Вокруг чего, собственно, спор. Британские политики никак не могут договориться относительно сценария, по которому будет выстраиваться Brexit. И речь идет о том, сохранит ли Великобритания членство в экономических структурах Евросоюза, или нет.

В зависимости от того, как будут развиваться события, возможны три варианта разрыва отношений Лондона и Брюсселя — мягкий, жесткий варианты, или Brexit без сделки.

Нет, конечно, Великобритания еще может и вовсе отказаться от выхода из Евросоюза, но наблюдателям такой сценарий представляется не самым реалистичным.

15:45

Лейбористы, тем временем, кажется, серьезно настроены на успех. Член партии Ронни Кэмпбелл заявил о том, что, по результатам недавнего опроса, 4 млн работающих граждан в Великобритании живут в условиях бедности. «Будут ли [в этих условиях] назначены всеобщие выборы? Мэй повторяет, что число людей, живущих в условиях абсолютной бедности, находится на рекордно низком уровне», — задается вопросом политик.

15:37

Евросоюз явно не намерен пересматривать достигнутое соглашение с Лондоном по Brexit. По словам представителя Еврокомиссии Маргаритиса Схинаса, Брюссель, собственно, больше ничего не сможет с этим сделать.

«Мы ждем, чтобы услышать от Великобритании о следующих шагах», — добавил он.

15:30

За происходящим в Великобритании активно следят и европейские политики. Так, председатель Евросовета Дональд Туск призвал Лондон выработать единую окончательную позицию по Brexit.

«Если принятие соглашения оказалось невозможным, но при этом никто не хочет [уходить] без соглашения, то кому хватит мужества наконец сказать, каким будет финальное решение?» — написал он в твиттере.

15:23

Если парламентарии не поддержат Мэй, то у правительства будет две недели на «восстановление доверия». Если добиться этого не удастся, то Мэй может покинуть свой пост, а Британию ждут перемены, вплоть до новых выборов.

«Очевидно, что парламент не поддерживает соглашение. Но неясно, что же он поддерживает», — комментирует происходящее сама Мэй.

15:15

После этого, лидер британской оппозиции лейборист Джереми Корбин предложил вынести вотум недоверия премьеру. «Я вношу предложение об объявлении вотума недоверия (премьер-министру)», — сказал Корбин.

Тереза Мэй «закрыла двери для диалога», заявил он. «За последние два года у нее был только один приоритет — Консервативная партия», — уличил Корбин премьера.

«Парламент вынес окончательное решение, оно совершенно ясно и говорит само за себя. Премьер-министр пытается поддержать своё нежизнеспособное предложение, вдохнуть в него жизнь. Эта сделка не должна быть принята», — резюмировал он.

15:10

К слову, именно сделка о Brexit поставила премьера в столь опасное положение. Накануне палата общин большинством голосов отклонила вариант соглашения о выходе страны из ЕС, который ранее премьер согласовала с Брюсселем.

Документ из 585 страниц, предусматривающий жизнь Британии и ее отношения с Евросоюзом на время переходного периода и после Brexit, поддержали лишь 202 парламентария, против высказались 432 членов палаты общин. Такого разгромного результата не было уже почти век.

15:05

Здравствуйте, дорогие читатели «Газеты.Ru»!

Сегодняшний день может стать по-настоящему «черным» для британского премьер-министра Терезы Мэй. 16 января парламент голосует о вынесении ей вотума недоверия. Если Мэй уйдет в отставку, в Великобритании будет назначен технический премьер-министр и начнутся консультации о проведении внеочередных парламентских выборов. В условиях, когда сделка с ЕС о Brexit висит на волоске, политический кризис в Великобритании может разрастись до невероятных масштабов.

Мы будем следить для судьбоносным для всей страны голосования в режиме онлайн.