Пенсионный советник

Подпишитесь на оповещения от Газета.Ru

Фильм для внутреннего пользования

Ирина Шульц о том, почему российское телевидение отказалось продать чехам нашумевшую ленту о событиях 1968 года

Кадр телеканала «Россия» «Россия»
Кадр телеканала «Россия»

Попытка Чешского телевидения (ČT) купить у телекомпании ВГТРК документальную ленту «Варшавский договор. Рассекреченные страницы» закончилась неудачей. В мае этот фильм, рассказывающий о событиях в Чехословакии в августе 1968 года, был показан по телеканалу «Россия 1», после чего российского посла вызвали в МИД Чехии для объяснений. Но фильм, как выяснилось, оказался только для внутреннего пользования — чехам его не продали.

Главная идея ленты: в 1968-м все было правильно. Ее авторы объясняют действия Варшавского договора (фильм был снят к его годовщине) тем, что в 1968 году в Праге намечался вооруженный переворот, который был подготовлен в Германии, а американцы должны были вторгнуться в Чехословакию.

Реклама

Фильм наделал в Чехии много шума. Президент страны Милош Земан, которого из-за несогласия с вводом войск исключили из Компартии, назвал ленту «ложью».

Министр иностранных дел страны Любомир Заоралек вызывал для объяснений посла РФ в Чехии Сергея Киселева.

Российский дипломат буквально сказал чешскому министру, что не стоит «делать из мухи слона». Горбачев, дескать, уже осудил вторжение, и позиция России в этом плане остается неизменной.

«Я спросил господина посла, — рассказал Любомир Заоралек в эфире Чешского телевидения, — как вы, ради всего святого, в этом фильме о нас говорите? Фильм изображает черно-белую картину мира. Плохой Запад и мы, всегда вынужденные защищаться. Мы белые, они черные. Я спрашивал господина посла, как можно найти выход из кризиса в такой ситуации, если вы будете показывать такое? Хотя я понимаю, что это было не для наших глаз предназначено».

Газета «Пражский экспресс», выходящая в Чехии на русском языке, которую я возглавляю, решила разобраться, чем руководствовалась российская государственная телерадиокомпания, включив подобный фильм в свою сетку. В ожидании ответа на этот вопрос, который мы адресовали руководителю дирекции международных отношений ВГТРК Петру Федорову, долго спорили в редакции, что же нам ответят. Многие склонялись к варианту, что ВГТРК принесет чехам и словакам извинения.

Однако слишком долго мы живем вдали от родины и уже позабыли, что там не сдаются и не признаются, даже если не правы.

Петр Федоров для начала сам возмутился: «Реакция политиков мне напоминает прошлое, когда во времена СССР все воспринималось как позиция Кремля. Сейчас ничего подобного нет. Есть журналистский взгляд, мы транслируем только его».

Фильм, как рассказал руководитель дирекции международных отношений, был снят к годовщине возникновения Варшавского договора. «Не русские пришли в Прагу, а войска Варшавского договора, и если сейчас кому-то выгодно представить, что это были только русские, это не так. Было 40 тысяч поляков, венгры», — сказал он нашему изданию и еще раз обратил внимание на то, что ВГТРК всего лишь показала одну точку зрения.

На вопрос, когда же ВГТРК покажет другую точку зрения на эти события, собеседник предложил нам дождаться 2018 года, 50-й годовщины августовских событий в Чехословакии. По его словам, возможно, тогда ВГТРК снимет фильм к этому юбилею.

Но Чешское телевидение, по моему мнению, приняло гениальное решение — показать фильм чешскому зрителю. Зрителю, который еще хорошо помнит и те августовские события, и то, что им предшествовало.

Чтобы они сами услышали мнение одного из героев фильма генерал-полковника Владимира Лобова — начальника Штаба сил Организации Варшавского договора, что кроме пражан, все остальные чехи и словаки войска Варшавского договора встречали цветами и любили по-братски.

Однако так уверенные в своей правоте («просто показали одну точку зрения»), российские телевизионщики почему-то фильм чехам продавать не стали. Как выяснилось, ВГТРК сняла его с дистрибуции.

В годовщину вторжения войск в Чехословакию, 21 августа, Чешское телевидение покажет другой фильм. Его в 2011 году снял тогдашний корреспондент Чешского телевидения в России Йозеф Паздерка. Называется он «Вторжение 1968: русский взгляд».

И я подумала: зачем ВГТРК три года ждать, чтобы дать возможность российским телезрителям увидеть «другую точку зрения»? Почему бы каналу уже сейчас не приобрести этот фильм, перевести на русский и поставить в эфир? Он наверняка будет интересен и тем, кто лично принимал участие в тех событиях – как, например, отцу министра культуры РФ Владимира Мединского, который, по недавнему признанию сына, «прошел Чехословакию-68».

Автор – главный редактор газеты «Пражский экспресс»