FT: Россия учится жить с низким рублем

Рубль стал валютой, показавшей одно из самых резких падений в 2014–2015 годах, однако, возможно, именно слабый рубль и его зависимость от мировых цен на нефть стали ключевыми факторами, позволившими России довольно легко выдержать бурю, ударившую по развивающимся рынкам, пишет Financial Times.

Как напоминает издание, низкие цены на нефть и подорожавший более чем вдвое доллар заставили президента России Владимира Путина призвать чиновников и представителей бизнеса извлекать «дополнительные возможности» из новой реальности. В итоге Россия отходит от нефтегазовой зависимости, а снижение операционных расходов в долларовом выражении создает стимулы для инвестирования в производство.

По данным московского Центра международной торговли, российский экспорт упал на 31%, однако подскочил зарубежный спрос на дешевые сельскохозяйственные продукты. Кроме того, международный туризм в Россию вырос на 13%. Что же касается российских нефтяных компаний, то им удалось лучше справиться с падением цен, чем их зарубежным конкурентам, пишет FT.

Издание отмечает, что главу российского Центробанка Эльвиру Набиуллину критиковали за действия ЦБ в 2014 году, когда регулятор стал придерживаться курса «свободного плавания» рубля. Однако впоследствии эта тактика принесла свои плоды.

«Позволить рублю уйти в свободное плавание было меньшим из двух зол. Альтернативы не было — у них бы просто кончились деньги», — заявил представитель консалтинговой компании Macro Advisory Крис Уифер.

Ранее сообщалось, что МВФ и Всемирный банк положительно оценили действия России по преодолению кризиса.