Газета.Ru в Telegram
Новые комментарии +

Королева одобрила: британский парламент встал на паузу

Борис Джонсон приостановил работу парламента — онлайн

Новый премьер-министр Великобритании Борис Джонсон спустя месяц после своего назначения приостановил работу парламента страны. По его решению, палата лордов и палата общин прекратили свою деятельность до 14 октября. Таким образом Джонсон может помешать парламентариям заблокировать Brexit без сделки. За реакцией на решение Джонсона «Газета.Ru» следила в режиме онлайн.
Трансляция
Вверху самая ранняя запись С начала
Вверху самая последняя запись С конца
19.00

На этом мы завершаем нашу онлайн-трансляцию. «Газета.Ru» будет следить за развитием событий.

18.42

Джереми Корбин намерен на следующей неделе поднять в парламенте вопрос о доверии премьер-министру страны Борису Джонсону и внести законопроекты, которые предотвратили бы Brexit без соглашения с ЕС.

«Приостановка работы парламента неприемлема. Премьер-министр растоптал и захватил нашу демократию для того, чтобы насильно вывести страну из ЕС без соглашения. Первое, что мы сделаем (когда парламент на следующей неделе, вероятно, вернется к работе) – постараемся принять законы, предотвращающие то, что он (Джонсон) делает. Второе: мы поставим вопрос о доверии премьеру», — сказал Корбин журналистам в среду.

18.35

Лидер британской оппозиции Джереми Корбин, судя по всему, не намерен тратить время попросту. Он обратился к королеве Елизавете II с письмом, в которой жестко раскритиковал решение премьер-министра.

«Я написал королеве письмо, в котором максимально резко выразил протест против захвата нашей демократии, осуществляемого ради того, чтобы продавить выход из ЕС… Чего он (Джонсон) боится?» — заявил Корбин журналистам.

Лидер лейбористов также попросил королеву об аудиенции в ее шотландском поместье Балморал, где Елизавета II традиционно проводит лето. В любом случае, Джереми Корбин уже опоздал, королева дала добро на приостановку работы парламента.

18.18

Судя по всему, противники Джонсона уже начинают предпринимать шаги для того, чтобы помешать премьер-министру. Пресс-секретарь Демократической партии Том Брэч заявил, что депутаты попытаются заблокировать «попытку протаранить то, на что у него нет абсолютно никаких полномочий» 3 сентября — в первый же день, когда депутаты вернутся в парламент.

Он говорит, что чрезвычайное законодательство может быть принято через пару дней.

«Я ожидаю во вторник увидеть некоторые шаги, предпринятые для выдвижения законодательного варианта», — заявил Брэд.

18.00

А вот Демократическая юнионистская партия (DUP), напротив, поддерживает Джонсона. Об этом заявила лидер DUP Арлин Фостер. Она подчеркнула, что соглашение между DUP и консерваторами будет рассмотрено до начала новой сессии.

«Это даст возможность привести наши приоритеты в соответствие с приоритетами правительства», — говорит она.

17.42

«Именно поэтому лейбористы работали по всему парламенту, чтобы привлечь к ответственности это безрассудное правительство и предотвратить катастрофический отказ от сделки, который парламент уже исключил. Если Джонсон уверен в своих планах, он должен представить их людям на всеобщих или публичных выборах», — заявил Корбин.

Лейбористы уже давно пытаются добиться проведения досрочных выборов. Тереза Мэй, например, во время своего премьерства обвиняла Корбина в том, что он преследует свои личные интересы, вместо того, чтобы думать о будущем страны.

17.25

Появился комментарий, пожалуй, главного противника Джонсона в парламенте. Лидер лейбористов Джереми Корбин говорит, что план Бориса Джонсона о приостановлении работы парламента является «оскорблением и угрозой нашей демократии». «Я потрясен безрассудством правительства Джонсона, которое говорит о суверенитете и в то же время пытается приостановить деятельность парламента, чтобы избежать проверки его планов по безрассудному Brexit», — считает Корбин.

17.08

А вот и ответ королевы. Елизавета II одобрила приостановку работы парламента Великобритании с 9-12 сентября по 14 октября.

Политический корреспондент Би-би-си публикует в своем твиттере документ.

16.50

Негативная реакция последовала и от проевропейских политиков в Уэльсе. Первый министр Уэльса Марк Дрэйкфорд заявляет, что премьер-министр хочет «закрыть двери» демократии.

16.34

По оценкам экономистов, хаотичный выход из ЕС пошатнет экономику страны. Там и сейчас очень сильно социальное расслоение. Согласно официальной статистике, в стране с 66-миллионным населением 14 миллионов человек имеют «относительно низкий доход», то есть статистически причислены к бедным, и 12,5 миллиона — «абсолютно низкий доход» (данные за 2017-2018 годы). Это 22% и 19% населения соответственно.

16.17

После неожиданных действий премьер-министра страны Бориса Джонсона курс фунта стерлингов упал на 1,1% по отношению к доллару, показав самое сильное понижение за весь август. Курс фунта на минимуме достиг $1,2205 по состоянию на 15:15 мск.

Таким образом, был стерт весь рост, который показал фунт после позитивного настроя от саммита G7, отметило агентство Bloomberg. Кроме того, более чем на 3% упали акции британских компаний, которые особенно чувствительны к новостям по Brexit. Это девелоперы Barratt Developments и Taylor Wimpey.

16.00

Пока все же из Британии доносится больше критики Джонсона, нежели поддержки.

Депутат от лейбористской партии Билл Эстерсон говорит, что решение премьер-министра о приостановлении парламента «глубоко недемократично».

«Это от партии, от человека, который пообещал, что сделать все для восстановлении контроля и возвращения суверенитета в парламент Великобритании - и первое, что он делает в качестве премьер-министра, это просит приостановить работу парламента. Мы все знаем, для чего это делается на самом деле — речь идет о том, чтобы избежать пристального внимания к катастрофе безрассудного безответственного Brexit, — считает политик. — Это действительно глубоко недемократично, это скользкий путь, опасный путь, по которому можно подорвать демократические институты, подотчетность парламента — демократически избранного парламента».

15.44

Тем временем, в Еврокомиссии отказались обсуждать намерения британского правительства приостановить работу парламента до 14 октября. ЕС открыт для обсуждения идей, совместимых с достигнутым соглашением о выходе, заявила в среду журналистам представитель ЕК.

«Что касается вашего вопроса о приостановке заседаний (британского) парламента до 14 октября, то мы не станем комментировать внутренние политические процедуры стран-участниц и также не станем спекулировать на тему, что это означает в плане следующих шагов и парламентских процедур, на этот вопрос должны отвечать в Великобритании», — сказала на брифинге представитель ЕК Мина Андреева.

15.30

Первый министр Шотландии Никола Стерджен заявила, что парламентарии должны собраться вместе, чтобы остановить план Бориса Джонсона или «сегодня это войдет в историю как мрачное событие для британской демократии».

Стоит отметить, что подавляющее большинство жителей Шотландии и Северной Ирландии в ходе референдума проголосовали за то, чтобы остаться в ЕС. То есть жителям этих регионов вовсе не был нужен Brexit, тем более ценой затяжного политического кризиса и удара по экономике, к которым и приведет выход из Евросоюза без соглашения.

15.14

«Закрытие парламента было бы оскорблением демократического процесса и прав парламентариев как выборных представителей народа, — считает спикер Джон Беркоу. — Конечно, на этом раннем этапе своего премьерства премьер-министр должен стремиться установить, а не подорвать свои демократические полномочия и, действительно, свою приверженность парламентской демократии».

15.10

Спикер Палаты общин Джон Беркоу прокомментировал действия премьер-министра.

«У меня не было никаких контактов с правительством, но если сообщения о том, что оно пытается прервать работу парламента, подтвердятся, то этот шаг представляет собой конституционный произвол.

«Как бы это не подавалось, совершенно очевидно, что теперь целью отсрочки является прекращение обсуждения в парламенте Brexit и выполнения своего долга по формированию курса для страны», — говорит он.

14.55

Борис Джонсон написал представил депутатам свои планы по дальнейшей работе правительства. В письме он обещает представить «смелую и амбициозную внутреннюю законодательную повестку дня», за которую депутаты смогут проголосовать в октябре.

«Мы будем помогать Национальной службе здравоохранения, бороться с криминалом, инвестировать в инфраструктуру и науку и снижать стоимость жизни», — говорит он.

Джонсон также отметил, что парламент сможет обсудить правительственную программу, в том числе подход к Brexit, «затем проголосовать по этому вопросу 21 и 22 октября» после саммита Совета ЕС.

14.39

Стоит заметить также, что еще вчера депутаты-противники «жесткого» Brexit собрались для обсуждения своих действий по предотвращению этого варианта развития событий.

«Речь идет о премьер-министре, который знает, что большинство членов парламента противостоят ужасному экономическому ущербу, который нанесет «жесткий» Brexit, — считает депутат Шотландской национальной партии Джоанна Черри. — Он пытается найти способ остановить работу парламента, чтобы эти депутаты не смогли принять меры. Он видел, насколько хорошо вчера прошли межпартийные переговоры, он знает, что я и другие подали иск в шотландские суды, чтобы попытаться помешать ему приостановить работу парламента, и он пытается спешить с этим сейчас - но я не думаю, что он сойдет с рук».

14.25

Впрочем, в британском парламенте есть и те, кто поддерживают решение Бориса Джонсона. Член парламенте от консерваторов Питер Боун рассказал BBC Radio 5 Live, что он «чрезвычайно доволен» решением г-на премьер-министра, посколько оно касается «перезагрузки парламента», а не Brexit.

«Это не попытка избежать прекращения «жесткого» Brexit - если бы правительство хотело сделать это, ему пришлось бы приостановить работу парламента до 31 октября», — говорит он.

Боун отмечает, что, так как в конце сентября парламент переходит на перерывы для партийных конференций, депутаты в следующем месяце теряют только два рабочих дня в Палате общин: «Что бы это ни было, это не попытка остановить жесткий «Brexit».

14.12

Борис Джонсон действительно обыграл своих соперников — королева Елизавета II не может отклонить просьбу премьер-министра, так как она действует по его совету. У королевы очень мало места для маневра, чтобы принимать какие-либо политические решения. «Чтобы прикрыть парламент, премьер-министр будет должен обратиться к Ее Величеству королеве и попросить у нее разрешения приостановить его работу, — говорил Мейджор еще в июле . — Если ее первый министр просит о подобном разрешении, невозможно представить, что королева сделает что-либо, кроме как предоставит его».

При этом он добавил, что такая просьба поставит королеву в чрезвычайно сложное положение, чего не допустит ни один здравомыслящий политик. Как показало время, на такой шаг способен Борис Джонсон.

13.59

Политический редактор Би-би-си Лора Куэнсберг рассказала, что лишь небольшое количество членов правительства знали о плане заранее, поскольку это неизбежно вызвало бы огромный скандал.

13.45

Идея приостановки работы парламента, предсказуемо, вызвала шквал критики внутри Британии. Это может помешать депутатам сыграть свою роль в процессе Brexit.

Ряд видных деятелей, в том числе бывший премьер-министр Джон Мейджор, угрожали обратиться в суды, чтобы обжаловать решение Джонсона.

13.36

«Если вы посмотрите на то, что мы делаем, мы реализуем новую законодательную программу для внутренней повестки дня, — сказал Джонсон. — У обеих сторон будет достаточно времени для решающего саммита ЕС 17 октября, чтобы депутаты могли обсудить ЕС и Brexit».

13.30

Сам Джонсон сказал, что предположение о том, что приостановка работы парламента продиктована его желанием форсировать выход из ЕС без сделки «совершенно не соответствует действительности».

Премьер-министр заявил также, что Лондону необходимо строить планы на будущее, а у депутатов будет достаточно времени, чтобы обсудить Brexit.

«Нам нужно новое законодательство. Мы должны выдвигать новые и важные законопроекты, и поэтому у нас будет речь королевы», — добавил он.

13.15

Бывший генеральный прокурор Доминик Грив, поддерживающий тори, назвал этот шаг «возмутительным поступком». Он предупредил, что это может привести к вотуму недоверия Джонсону, добавив: «Это правительство пойдет на спад».

Депутат Чука Умунна, один из лидеров либерал-демократов, обвинил Джонсона в том, что он «ведет себя как мелкий диктатор».

13.07

Британский парламент, как правило, приостанавливает работу ежегодно. На этот период вся законодательная работа прекращается, все члены парламента и министры сохраняют свои места, но никакие обсуждения и голосования в парламенте не проводятся.

Парламентские сессии обычно длятся год, но нынешняя проходит более двух лет — с момента выборов в июне 2017 года.

Учитывая тот факт, что парламентарии выйдут с каникул 3 сентября, у них останется по несколько дней до и после приостановки работы, чтобы каким-то образом помешать выходу Британии из ЕС без соглашения.

13.00

Дело в том, что в парламенте Британии существует большой раскол. Далеко не все хотят выходить из состава Евросоюза без сделки, так как это приведет к множеству экономических и социальных последствий. После того, как пост премьера достался одному из главных евроскептиков, Борису Джонсону, в парламенте начали думать, как можно помешать новому лидеру вывести страну из ЕС без сделки. Сам Джонсон неоднократно высказывал готовность к «жесткому» Brexit.

12.55

«Премьер-министр поговорил с Ее Величеством королевой и попросил ее завершить нынешнюю парламентскую сессию на второй неделе заседаний в сентябре. По завершении традиционного сезона партийных конференций, вторая сессия работы нынешнего парламента начнется с речи королевы в понедельник, 14 октября», — говорится в сообщении канцелярии премьера, поступившем в РИА «Новости».

12.50

Добрый день, дорогие читатели «Газеты.Ru»!

Британия вовсю готовится к «жесткому» Brexit, который с высокой долей вероятности состоится 31 октября. Премьер-министр Борис Джонсон, готовый к такому варианту развития событий, объявил о приостановке работы парламента до 14 октября.

Появились новые записи
показать
Новости и материалы
Шохин рассказал, что Путин и бизнесмены обсуждали на закрытой встрече
В МАГАТЭ назвали непредсказуемой ситуацию на Запорожской АЭС
Космонавты завершили выход в открытый космос
Ученые впервые создали искусственный синапс с помощью воды и соли
ФАС попросили проверить рост стоимости авиабилетов
В США заключат многомиллиардные контракты с ВПК для поставок на Украину
Хуситы атаковали судно MSC Darwin в Аденском заливе
В Нидерландах усомнились в перспективах Украины победить Россию
Россиянам рассказали, кто подвержен развитию рака кожи
Врач Пылев: склонность к получению солнечных ожогов связана с риском рака кожи
В «Спартаке» остались довольны ничьей против ЦСКА
В Дагестане арестовали новых фигурантов по делу «Дагэнерго»
Ночная потливость может быть признаком лимфомы
Онколог Басанов: температура и ночная потливость могут указывать на рак
Российская третьеклассница «заминировала» несколько школ
Ученые раскрыли секрет гигантских взрывов на звездах
В порту Мурманска обнаружили бомбу времен Великой Отечественной весом 620 кг
Полицейские изъяли у крымчанина две самодельных булавы, взрывчатку и боеприпасы
В правоохранительных органах заявили о продолжении обысков по делу замминистра обороны
В минздраве Запорожской области сообщили о жертвах обстрела ВСУ в Токмаке
Все новости