«Я думала, это скрытое послание русским, — заявила Хиллари Клинтон. — Вы просто не имеете достаточного уровня доступа, чтобы знать значение слова covfefe.
Комментарий Клинтон стал реакцией на волну шуток в интернете по поводу опубликованного в среду утром поста в твиттере Трампа.
Он начинался с критики в адрес прессы, негативно описывающей его администрацию, и заканчивался загадочным словом covfefe, которого в английском языке нет. Вероятнее всего, президент допустил опечатку и хотел написать coverage, что в данном контексте значило «освещение в печати».
Провисев в первозданном виде несколько часов, сообщение было в конце концов удалено. Однако к этому моменту над covfefe смеялись во всех соцсетях, и слово уже стало интернет-мемом.
Пресс-секретарь Белого дома Шон Спайсер дал двусмысленный ответ, когда его спросили о выдуманном слове на ежедневном пресс-брифинге. Спайсер заявил, что только «президент и малая группа людей знают наверняка, что тот имел в виду».
Шутка Клинтон между тем призвана в очередной раз привлечь внимание общественности к нескольким разбирательствам, которые должны пролить свет на связь с российскими властями самого Дональда Трампа, сотрудников его предвыборного штаба в 2016 году и нынешней администрации Белого дома.
По данным американских СМИ, многие высокопоставленные члены команды нынешнего президента США поддерживали плотные и поэтому подозрительные контакты с представителями России. Центральной фигурой скандала с российской стороны является посол РФ в Вашингтоне Сергей Кисляк.
В принципе, контакты с российскими дипломатами и политиками (как и официальными представителями любой другой страны) не нарушают законы Соединенных Штатов. Однако до инаугурации избранный президент США и
На текущей неделе Флинн согласился предоставить некоторые документы, которые разъяснят следователям характер отношений команды Трампа с российскими властями. Расследование ведут конгресс и спецслужбы страны.
Covfefe («ковфифи» по-русски) стало самой популярной темой для обсуждения и шуток в Twitter. «Не пытайся сделать #covfefe, Дональд» — один из многочисленных примеров реакции пользователей на опечатку американского президента.
«СМИ неистово вбивают #covfefe в переводчик Google, чтобы понять, что это значит по-русски», — написал другой остроумец из Twitter.
Ведущий американского телешоу «Джимми Киммел в прямом эфире» написал, что его «разочаровывает, что он никогда не сможет написать ничего смешнее, чем #covfefe».
Ранее Трамп писал в Twitter с устройств на ОС Android и Apple. Его последний твит был отправлен со специального приложения на iPhone.
Ресурс также сослался на анонимного чиновника из Белого дома, который сказал, что ограничение времени перед экраном — ключ к «более дисциплинированному президенту Трампу». Такое замечание было сделано по итогам одной из его заграничных командировок.
«В случае с Трампом просмотр ТВ и публикация твитов через iPhone сокращают его время. Трамп сам настаивал на том, чтобы ему предоставляли больше свободного времени. Но его команда делает все, чтобы загрузить его расписание, оберегая таким образом от перенапряжения при просмотре новостей кабельного телевидения, что зачастую ускоряет написание постов в Twitter, — рассказал собеседник Axios. — Такая тактика пока что хорошо работала во время поездок за границу».