Пенсионный советник

Матвиенко не отвела глаза

Матвиенко осудила речь Сафронкова в ООН

Валентина Матвиенко Антон Новодережкин/ТАСС
Валентина Матвиенко

Председатель Совета Федерации Валентина Матвиенко осудила речь заместителя постпреда России при ООН Владимира Сафронкова, который на заседании Совбеза в резкой форме обратился к своему британскому коллеге Мэттью Райкрофту, призывая того «не отводить глаза». Завкафедрой конституционного и муниципального права юридического факультета МГУ Сурен Авакьян также негативно отозвался о спиче Сафронкова.

Председатель Совета Федерации Валентина Матвиенко подвергла критике агрессивное выступление заместителя постоянного представителя России при ООН Владимира Сафронкова на заседании Совета Безопасности 12 апреля 2017 года.

Об этом спикер заявила на совещании Научно-экспертного совета после того, как заведующий кафедрой конституционного и муниципального права юридического факультета МГУ Сурен Авакьян негативно отозвался о речи Сафронкова, сообщает РИА «Новости».

«Выступил, с моей точки зрения, несколько неудачно наш представитель в Совете Безопасности, сказал какие-то слова, похожие на слова прапорщика, обращенные к солдату. Пусть реагирует ваш комитет, скажет — ну можно так себя вести?» — сказал Авакьян.

Реклама

Матвиенко призналась, что разделяет мнение ученого и уже донесла эту позицию до министра иностранных дел.

«Позиция абсолютно такая же. Я сказала Лаврову свою точку зрения. Лавров разделяет ее. Все сигналы посланы», — сообщила глава верхней палаты парламента.

12 апреля на заседании ООН Сафронков жестко отреагировал на слова постпреда Великобритании Мэттью Райкрофта, который заявил, что Москва осуществляет «бессовестную поддержку режима президента Сирии Башара Асада, который является убийцей и преступником».

Кроме того, британский внешнеполитический деятель обвинил Россию в злоупотреблении правом вето при защите нынешней власти в Сирии и в поддержке химических атак на мирное население, в которых Лондон винит Асада. В завершение своего выступления Райкрофт пояснил, что «Москва потеряла доверие», но Кремлю «еще не поздно изменить свой курс и повлиять на Дамаск, добившись от него соблюдения режима прекращения огня».

В ответ российский дипломат сказал, что выступление Райкрофта показало его твердые намерения затруднить работу спецпосланника ООН по Сирии Стаффана де Мистуры по деэскалации конфликта в арабской стране. Также, по словам Сафронкова, представитель Британии планирует принести в Совет Безопасности конфронтационность и помешать развитию сирийского политического процесса.

«А все дело в том, и об этом уже многие знают в ООН, что вы испугались, сон потеряли, что мы будем сотрудничать с Соединенными Штатами. Вы этого боитесь, все делаете для того, чтобы это взаимодействие было подорвано. Посмотри на меня, глаза-то не отводи, что ты глаза отводишь?» — обратился он напрямую к Райкрофту.

Также Сафронков указал на то, что британский дипломат в ходе своего выступления «ничего не сказал о политическом процессе» и вместо этого предъявлял «оскорбительные требования» к России, Ирану и Турции, которые являются гарантами режима прекращения огня в Сирии.

«Ты сегодня говорил, господин Райкрофт, не по повестке дня заседания, оскорблял Сирию, Иран, Турцию, другие государства. Просьба следить за порядком развития заседания, если некоторые безответственно, оскорбительно, сбиваясь на сленг, относятся к своему месту в Совете Безопасности ООН. Не смей оскорблять Россию больше!» — сказал сотрудник российского МИДа.

Вскоре такую речь Сафронкова не стал осуждать пресс-секретарь президента России Дмитрий Песков.

«Проявление мягкотелости чревато потом в будущем очень плачевными последствиями. Поэтому лучше отстаивать интересы нашей Родины именно сегодня, и, если приходится, — достаточно жестко», — сказал представитель главы государства.

Он добавил, что в обращении российского дипломата к британскому коллеге «ничего оскорбительного не было».

«Темы дискуссии весьма остры в Совбезе. Зачастую они касаются сущности и будущего международных отношений», — резюмировл Песков.

Опрошенные «Газетой.Ru» эксперты тогда выразили уверенность, что Сафронков вряд ли займет место постоянного представителя России в ООН, но при этом констатировали, что язык российской дипломатии, скорее всего, не изменится в ближайшее время. Как рассказал «Газете.Ru» один из бывших российских чиновников, «на этом языке сегодня говорят первые лица государства».