Китайский язык впервые вышел на вторую строчку по популярности среди направлений перевода видео нейросетями в »Яндекс Браузере», обогнав испанский. Об этом «Газете.Ru» сообщили в пресс-службе «Яндекса», ссылаясь на данные аналитиков. Лидирующую позицию по-прежнему занимает английский.
Согласно аналитическим данным «Яндекса», в январе 2025 года 27,6% от общего количества переводов неанглоязычного видео пришлось на китайский язык. В сравнении с аналогичным периодом прошлого года, эта доля выросла на 7,2 процентных пункта. В то же время, доля переводов с испанского языка, ранее занимавшего вторую позицию, снизилась на 7,3 процентных пункта, составив 22,7%.
Аналитики «Яндекса» также отметили усиление интереса к переводу видео с восточноазиатских языков. Общая доля китайского, японского и корейского языков в переводах, исключая английский, достигла 48,6%, что на 5,6 процентных пункта превышает показатель годичной давности.
Функция нейросетевого перевода видео в «Яндекс Браузере» позволяет пользователям прослушивать озвучку на русском языке для видеороликов на восьми иностранных языках, а также создавать субтитры с возможностью мгновенного перевода отдельных слов. Среди платформ, поддерживающих данную функцию, указаны китайская Bilibili, а также YouTube, Coursera, «VK Видео», Rutube и «Дзен».
Ранее россияне рассказали об отношении к современным автомобильным разработкам.