Пенсионный советник

«Черт побери!»

В пятницу начались первые продажи шестых айфонов

Николай Городецкий, Дмитрий Бевза, Владимир Корягин (Эдинбург) 19.09.2014, 14:57
__is_photorep_included6221809: 1

В пятницу в ряде стран начались продажи шестых айфонов. В Австралии один из первых покупателей, демонстрируя аппарат на телекамеру, уронил его на асфальт. В России же продажи новейшего «яблочного» девайса стартуют через неделю.

В пятницу начались официальные продажи новых смартфонов iPhone 6 и iPhone 6 Plus. Пока приобрести гаджет можно в десяти странах мира, Россия в их число не входит. Продажи в магазинах Apple Store и реселлеров уже стартовали в Австралии, Сингапуре, Японии и Гонконге, начинаются в Германии, Великобритании и Франции и продолжатся в США, Канаде и Пуэрто-Рико. СМИ сообщают о традиционных очередях перед магазинами Apple.

Первыми обладателями новых айфонов стали граждане Австралии. В Сиднее у Apple Store постоянно дежурят четыре офицера полиции, следящие за соблюдением порядка в этой «горячей точке». Корреспондент The Register передает, как китайские студенты в очереди обсуждали, сколько они заплатили за место.

Интересно, что многие планируют приобрести устройство для перепродажи в Китае.

Сотрудники Apple предостерегали тех, кто стоит в конце очереди, что им может не хватить новых смартфонов.

Предостережение было не напрасным: в итоге в среднем по стране все смартфоны были скуплены за три часа.

Забавная история произошла в австралийском городе Перт. Там один из первых покупателей iPhone 6 демонстрировал на камеру местного телеканала свою покупку. Открыть коробку быстро и аккуратно у незадачливого покупателя не вышло: от волнения он сделал резкое движение, в результате чего айфон выпрыгнул из коробки и упал на асфальт.

Наблюдавшая за этим толпа ахнула в один голос, а кто-то крикнул: «Oh shit!» — что принято переводить как «черт побери».

Впрочем, оказалось, что аппарат совершенно не пострадал: после падения он включился как ни в чем не бывало.

В Японии все айфоны в пятницу были проданы за шесть часов.

Судя по Twitter, ажиотажа из-за релиза нового айфона среди местных жителей нет. Так, пользователь kj_333 пишет, что большинство покупателей нового гаджета приехали из Китая и являются перекупщиками. А когда выяснилось, что аппараты от Apple распроданы, китайцы разгромили один из магазинов в торговом центре Синсайбаси в Осаке.

Наплыв иностранцев объясняется и слабым курсом японской иены, приезжают за покупкой гаджета от Apple сюда и жители стран первой волны продаж.

Некоторые счастливчики уже вовсю хвастаются покупкой и пишут о том, как хорошо iPhone 6 лежит в руке.

В отличие от других стран в Сингапуре Apple не имеет розничных магазинов. Но iPhone 6 в островном городе-государстве можно приобрести на острове, подписав двухлетний контракт с местными операторами связи. Так, Динни Лим, которая работает в местном стартапе, пришла в магазин в восемь утра, чтобы забрать телефон, купленный по предзаказу у сингапурского оператора сSingTel. Она решила сменить свой iPhone 5 на iPhone 6.

«Я очень люблю его, — говорит она. — Хотя он кажется мне слишком большим».

В Эдинбурге — столице Шотландии, которая все-таки останется частью Великобритании, — ажиотажа по поводу пришествия шестого айфона не наблюдается. На Принцес-стрит официальный Apple Store пока не открыт, а расстроенные или ободренные итогами референдума жители говорят только о политике, передает корреспондент «Газеты.Ru». Фанаты «яблочной» продукции сделали предзаказ и получили свои обновки еще с утра.

В России продажи новых iPhone должны начаться 26 сентября, а предзаказ в онлайн-магазинах «Мегафона», «Билайна» и «Связного» начался 19 сентября. Цены на шестые айфоны начинаются от 32 тыс. руб. за 4,7-дюймовую версию с 16 ГБ памяти.