Подпишитесь на оповещения
от Газеты.Ru
Дополнительно подписаться
на сообщения раздела СПОРТ
Отклонить
Подписаться
Получать сообщения
раздела Спорт

Куда улетел олимпийский мишка

Обзор книг «гуманитарной» части шорт-листа премии «Просветитель»

Екатерина Шутова 18.11.2015, 14:05
ТАСС/Архив

Как происходили «петровские кутежи», что могло стать причинами распада СССР и какую связь можно найти между детским стихотворением и вводом войск в Афганистан, разбиралась корреспондент отдела науки «Газеты.Ru», прочитавшая книги, вошедшие в гуманитарный шорт-лист премии «Просветитель».

Михаил Яснов «Путешествие в Чудетство. Книга о детях, детской поэзии и детских поэтах»

Михаил Яснов – российский переводчик и литератор, который считает, что «детская поэзия — это не только игра; это воспитание сострадания, сочувствия и умения эстетически воспринимать жизнь». Именно детской поэзии посвящена его книга, вошедшая в шорт-лист премии «Просветитель».

«Путешествие в Чудетство» — это сборник коротких заметок о новых и старых стихах для мальчиков и девочек, о поэтах и прозаиках, о маленьких читателях и взрослых, знакомящих своих детей с Самуилом Маршаком, Агнией Барто и Юнной Мориц. Солидная часть книги отведена воспоминаниям самого Михаила Яснова. Например, автор рассказывает, что однажды в журнале «Аврора» он опубликовал детское стихотворение, оканчивающееся следующими строками:

«Шагом… марш!

Стой! Кто идет?

Фарш!»

Случилось так, что стихотворение появилось в печати сразу же после того, как советские войска были введены в Афганистан. И Михаилу Яснову выдвинули обвинение: он, мол, пишет стихи по заказам западных структур. Кстати, отвечая на вопрос, почему в СССР было так много хороших детских поэтов, автор «Чудетства» приводит цитату Эдуарда Успенского:

«Чем жестче в государстве цензура, тем больше появится детских писателей. Ведь литератор должен найти щелочку в асфальте, чтобы вырасти где-то в другом месте».

По мнению Михаила Яснова, игра в стихи — опасное дело: ведь в такой игре маленькие девочки и мальчики учатся думать! «Неспроста же именно детской литературе оказалось по силам пробуждать объединяющие всех чувства — любви, гордости, сострадания, совершенствования», — резюмирует автор «Чудетства».

Алексей Юрчак «Это было навсегда, пока не кончилось»

В названии книги русско-американского антрополога используется оксюморон, намекающий читателю, что речь в произведении пойдет о советской эпохе. Вернее, о крушении советской эпохи. О том, как великая держава, которая, казалось, будет существовать вечно, рухнула за несколько дней. В произведении «Это было навсегда, пока не кончилось» (написанном сначала на английском языке) Алексей Юрчак исследует, насколько предсказуемым — или непредсказуемым — было крушение Советского Союза.

По мнению автора книги, вся советская жизнь (особенно накануне 1991 года) состояла из противоречий. Официальная культура противопоставлялась неофициальной, насилие — сопротивлению, государство — обществу. Парадокс скрывался и в самих целях коммунистической системы: полное освобождение личности должно было осуществляться посредством ее полного контроля со стороны партии.

Одним из противоречий советского мира Алексей Юрчак также считает пространство «Воображаемого Запада». По мнению автора, во времена позднего социализма власть, с одной стороны, выступала против иностранных фильмов, песен и элементов гардероба, а с другой стороны — поддерживала интернационализм.

В своей книге антрополог не пишет о ценах на нефть или о войне в Афганистане. Не они, как считает писатель, явились причинами развала СССР. Дело вовсе не во внешнеполитических событиях, а в том, что происходило в голове советского человека. Рухнули «духовные скрепы», символы коммунизма стали чужими и неактуальными.

Олимпийский мишка улетел в неизвестность, оставив бывшим гражданам великой державы лишь воспоминания о дешевом и вкусном мороженом, газировке и веселых кричалках в пионерлагерях.

Юлия Кантор «Заклятая дружба. Секретное сотрудничество СССР и Германии 20–30-х годов»

Юлия Кантор — российский историк и публицист, специализирующийся на изучении Второй мировой войны и предвоенного периода. В своей книге «Заклятая дружба» писательница рассказывает о секретных контактах СССР и Германии между Первой и Второй мировыми войнами.

По мнению историка,

возникновение советско-германских контактов в начале 20-х годов прошлого века было выгодно для обеих сторон.

СССР нуждался в современном оружии и усовершенствованной технике — именно этим обладала немецкая сторона. Германии же сотрудничество с Советской Россией давало возможность развивать собственные вооруженные силы.

«Заклятая дружба», написанная сухим и отточенным языком, основана на ранее неизвестных документах из Центрального архива ФСБ РФ, Архива внешней политики РФ, Архива внешней политики ФРГ, Российского государственного военного архива, Баварского военного архива. Юлия Кантор активно цитирует дневник Йозефа Геббельса, немецкие журналы времен Второй мировой войны и выступления Иосифа Сталина.
Познакомившись с книгой Юлии Кантор, читатель узнает о создании «школы химической войны» — одного из самых засекреченных центров рейхсвера в СССР (закодированного как «объект Томка»), о советской военной реформе и о том, о чем недоговаривают российские и зарубежные историки.

Евгений Анисимов «Императорская Россия»

«Императорская Россия» знаменитого историка Евгения Анисимова — это объемная книга, написанная живым и интересным языком. Автор поставил перед собой сложнейшую задачу: рассказать широкому кругу читателей о временном отрезке, начинавшемся с правления Петра I и заканчивавшемся Февральской революцией.

В «Императорской России» историк уделяет внимание не только вопросам внешней и внутренней политики, но и российскому быту, народным байкам и поверьям, живописи, музыке и театру. Книга не воспринимается как энциклопедия, скорее — как длинный рассказ о прошлом нашей страны, снабженный рубриками «Легенды и слухи», «Действующие лица», «Заглянем в источник», «Заметки на полях».

Повествование о делах «давно минувших дней» заставляет читателя почувствовать себя участником событий двухвековой давности. «В маленьком зальце, переполненном разгоряченными, нетрезвыми и не особенно чистоплотными людьми, невыносимо жарко и душно...

Густые винные пары, табачный дым, запахи еды, пота, нечистой одежды и немытых тел (предки наши не были особенно чистоплотны) — все это делало атмосферу праздника тяжелой в прямом смысле этого слова» — так описывает Евгений Анисимов «петровские кутежи».

Некоторые читатели отмечают, что книга историка и будет интересна только тем, кто захотел впервые ознакомиться с российской историей XVIII-XIX веков. Читателям, которым известно о характере Екатерины Дашковой и событиях, предшествующих войне с Наполеоном, детище Евгения Анисимова может показаться несколько поверхностным.

С другой стороны, именно из-за легкого стиля автора «Императорскую Россию» с удовольствием будут читать не только взрослые, но и подростки. Школьникам книга позволит сформировать цельную картину событий двух веков отечественной истории.