Размер шрифта
Новости Спорт
Выйти
Война США и Израиля против ИранаВизит Трампа в КитайВспышка хантавируса
Политика

Украинский переводчик выругался матом после пресс-конференции Зеленского

Переводчик выругался матом после пресс-конференции Зеленского в Нидерландах

Переводчик с украинского языка выругался матом после пресс-конференции президента Украины Владимира Зеленского в Нидерландах. Об этом сообщили журналисты РИА Новости, которые следили за трансляцией.

Переводчик-синхронист, работавший на трансляции совместной пресс-конференции Зеленского и премьер-министра Нидерландов Роба Йеттена в YouTube-канале офиса украинского лидера, допустил матерное выражение после мероприятия.

После последних фраз политиков переводчик выругался матом и сказал на украинском, что у него «такой пресс-конференции еще никогда не было».

До этого официальный представитель МИД РФ Мария Захарова назвала инициативу украинского активиста Святослава Литинского о замене русского мата украинским аналогом насмешкой над культурой и историей народа Украины. При этом она задалась вопросом, где можно ознакомиться с украинскими матами, и ответила, что «нигде, их просто нет».

Дипломат иронично предположила, что в Верховной раде уже сформировали комиссию по выработке украинских аналогов российских матов.

Ранее Лавров оценил использование Зеленским русских матерных выражений.

 
Грозит ли парам «проклятье седьмого года»? Когда на самом деле наступает кризис в отношениях
На сайте используются cookies. Продолжая использовать сайт, вы принимаете условия
Ok
1 Подписывайтесь на Газету.Ru в MAX Все ключевые события — в нашем канале. Подписывайтесь!