Уходит с позором: депутаты плюнули Терезе Мэй в спину

Тереза Мэй выступила с прощальной речью — хроника

Тереза Мэй официально покинула пост премьер Великобритании. В среду она ответила на серию вопросов от депутатов, большая часть из которых поступила от членов оппозиционной Лейбористской партии. Противники Мэй выступили с нападками и выразили недовольство ее политикой, а также назначением на пост премьера Бориса Джонсона. Сама же Мэй, выступая в последний раз с обращением к нации, поддержала своего преемника и поблагодарила народ за оказанную ей честь служить стране.
Трансляция
С начала С конца
Не обновлять Обновлять
16:59

На этом мы завершаем нашу онлайн-трансляцию. «Газета.Ru» будет следить за развитием событий.

16:40

Тереза ​​Мэй покинула Даунинг-стрит, чтобы отправиться в Букингемский дворец на встречу с королевой. Теперь она официально уйдет в отставку и порекомендует королеве назначить Бориса Джонсона вместо нее.

16:35

Премьер также выражает надежду, что молодые девушки, глядя на нее, вдохновятся ее примером и смогут многого достичь.

Мэй также благодарит своего мужа Филиппа.

Из толпы раздается крик: «Стоп Brexit».

«Думаю, нет», — говорит Мэй и завершает свою речь.

16:33

«Быть премьер-министром - большая честь», — говорит она. Тереза Мэй подчеркивает, что в одиночку нельзя ничего добиться. Мэй посвящает свои последние слова своей команде, членам парламента и британскому народу, чтобы поблагодарить их.

«Спасибо, что поверили в меня и дали мне возможность служить», — сказала она.

16:30

Мэй желает Борису Джонсону и его команде удачи. «Их успехи будут нашими успехами», — говорит она. Премьер также отмечает, что сделать предстоит еще очень многое. Brexit должен быть завершен таким образом, чтобы работать на всю Великобританию, только тогда она сможет перейти в светлое будущее.

16:27

Рядом с премьер-министром стоит ее супруг Филипп.

16:26

Тереза Мэй, наконец, появилась перед журналистами.

16:16

«Коронация» Джонсона, к слову, пройдет на фоне сразу нескольких отставок в правительстве. Министр финансов Великобритании Филип Хэммонд заявил, что покидает пост. Об этом он написал в твиттере.

«Я только что подал заявление об отставке», — добавил Хэммонд .

Он отметил, что рад был быть канцлером Терезы Мэй. Заявление об уходе датировано 23 июля.

15:50

Журналисты собрались возле резиденции премьер-министра. Тереза Мэй через несколько минут в последний раз выйдет из дверей здания на Даунинг-стрит 10.

15:46

Британские журналисты отмечают, что это была самая длинная серия вопросов в истории страны.

15:37

Некоторые лейбористы раскритиковали консерваторов, которые приветствовали Терезу Мэй.

«Удивительно, сколько членов парламента Тори подбадривают ее, когда всего несколько недель назад они наносили ей удары в спину», — написал в твиттере член парламента Люк Поллард.

«Лицемеры-депутаты Тори приветствует своего уходящего лидера», — написала Дайан Эббот.

15:18

Тереза Мэй возвращается на Даунинг-стрит, чтобы произнести прощальную речь перед уходом с поста премьер-министра.

15:14

Серия вопросов завершена. Премьер-министр несколько взволновано произнесла свои последние слова.

Когда она уходила, депутаты-тори поддержали ее аплодисментами. Всего несколько лейбористов присоединились к овациям, остальные демонстративно остались сидеть на своих местах.

15:09

Харриет Харман, мать палаты общин (член парламента с наибольшим сроком службы), говорит, что Мэй была всего лишь второй женщиной-премьер-министром. Даже самые суровые критики должны признать ее государственную службу, честность и приверженность своей стране. Но Харман хочет дать ей несколько советов: иногда нужно быть осторожным, когда мужчина хочет взять тебя за руку. Видимо, Харман намекает на саммит НАТО в Брюсселе 2018 года, когда Мэй не пожала руку Трампу.

Премьер благодарит Харман и говорит что Британия переживает необыкновенные времена.

«Мне сказали, что за последние три года я ответила более чем на 4500 вопросов в течение 140 часов в этом зале. Больше, чем я могла ожидать, мистер спикер. В будущем я с нетерпением жду вопросов», — сказала она.

Завершая серию вопросов, Мэй заявила, что Палата общин находится в центре событий, потому что депутаты представляют своих избирателей. Обязанность служить избирателям останется ее главной мотивацией.

15:03

Лейборист Ивет Купер благодарит Мэй за ее приверженность службе и стойкость. Она спрашивает премьер-министра, как Мэй относится к тому, что Джонсон может выйти из Евросоюза без соглашения.

Мэй отвечает, что Джонсон попытается сделать все возможное, но если Купер так обеспокоена возможностью «жесткого» Brexit, то ей следовало проголосовать за сделку.

14:57

Уже не в первый раз депутаты поднимают гендерного неравенства. Джо Свинсон, которая на днях стала лидером либерал-демократов говорит, что девочки вдохновляются, когда женщины занимают руководящие должности. Она просит Мэй дать совет мужчинам, которые считают, что могут сделать эту работу лучше, но не делают этого. Мэй говорит, что ее совет женщинам — быть собой. Она также поздравляет Свинсон с ее избранием. Мэй рада, что во главе либерал-демократов стоит женщина.

Премьер-министр также отмечает, что почти в каждой партии женщина становилась лидером. Мэй добавляет, что исключением является партия лейбористов — очередной укол в их сторону.

14:50

Стоит отметить, что консерваторы оказывают Мэй большую поддержку сегодня. Они берут слово, чтобы поблагодарить ее за те или иные законопроекты или достижения.

14:41

К слову, сам Джонсон, герой сегодняшней дискуссии в парламенте, не присутствует на серии вопросов.

14:38

Том Брэч, либерал-демократ, спрашивает Мэй, согласна ли она, что политики должны использовать националистическую риторику, дискриминирующую других.

Мэй говорит, что все быть осторожны с языком, который они используют.

14:35

Консерватор Хелен Грант поднимает тему законопроекта о домашнем насилии.

Май говорит, что это важный вопрос. Она гордится законопроектом о домашнем насилии, который был представлен, и с нетерпением ожидает его обсуждения. Она заявляет, что хочет сделать больше в этом направлении. Домашнее насилие должно рассматриваться как преступление, говорит она.

14:31

Похоже, лейбористы решили использовать серию вопросов к премьер-министру для нападок в адрес консерваторов и, в первую очередь, Бориса Джонсона. Мэй приходится отражать атаки оппозиционеров.

Кевин Бреннан спрашивает, может ли Мэй простить Джонсона за саботаж ее правительства ради его собственных амбиций?

Мэй говорит, что правительство работало над улучшением жизни людей, и она поддержит своего преемника.

14:25

Йэн Блэкфорд, лидер фракции шотландских националистов, отмечает, что уже поздно призывать Терезу Мэй к ответу. Он заявляет, что, несмотря на разногласия, бывали вопросы, в которых он был солидарен с Мэй. Тут он приводит в пример инцидент в Солсбери (в 2018 году в британском Солсбери были отравлены экс-офицер ГРУ Сергей Скрипаль со своей дочерью. Британия обвинила в случившемся Россию, которая отвергает все обвинения). Блэкфорд спрашивает, уверена ли Мэй, что Джонсон сможет вывести Британию из ЕС. Политик также заявляет, что у Бориса Джонсона нет мандата в Шотландии.

Премьер-министр в ответ благодарит политика за его поддержку по таким вопросам, как Солсбери. Она уверена, что Борис Джонсон справится с задачей.

14:22

Корбин говорит, что Борис Джонсон должен назначить всеобщие выборы. Мэй так не считает.

14:20

Корбин и Мэй упрекают друг в друга в невыполненных обещаниях. Премьер-министр заявляет, что она сумела вовремя уйти, ему следует сделать то же, так как его время истекло.

14:17

Тереза Мэй держится уверенно. Она говорит Корбину, что гордится многими вещами, сделанными по части экономики и социальной политики. Лидер лейбористов спрашивает, считает ли Мэй, что Джонсон сможет провести сделку по Brexit через парламент. Премьер-министр отвечает, что она голосовала за сделку, а Корбин голосовал против. Она говорит также, что единственный интерес Корбина — играть в партийную политику, за что ему должно быть стыдно. Консерваторы встречают ее заявление громкой поддержкой.

14:14

Корбин критикует преемника Мэй и дискуссия переходит к вопросам внутренней политики Британии. «За три года вашего премьерства уровень бедности пошел вверх! Уровень криминала пошел вверх! Размер классов в школах тоже пошел вверх!» — говорит он.

Депутаты-лейбористы громко поддерживают своего лидера. Впрочем, консерваторы тоже не отстают от поддержки своего уходящего премьера, когда она отвечает на нападки Корбина.

14:12

Серия вопросов превратилась в горячие дебаты между Корбином и Мэй.

14:10

Сейчас вопросы премьер-министру задает лидер оппозиционной Лейбористской партии Джереми Корбин. Он поблагодарил Мэй за ее службу и чувство общественного долга перед страной в качестве премьер-министра. Он призывает ее помочь ему в противостоянии «безрассудным планам ее преемника».

14:07

Мэй говорит, что она «рада» передать свои обязанности Джонсону, который «полон решимости» воплотить желание британцев и «обеспечить светлое будущее для этой страны».

14:02

Тереза Мэй уже находится в зале парламента, где она ответит на вопросы. Когда премьер-министр вошла, депутаты-тори встретили ее приветствиями. Ее супруг Филипп также находится в зале.

13:43

Тереза Мэй, говоря о жизни в резиденции на Даунинг-стрит, отмечала, что это не было легко.

«Знаете, в любой момент вам могут позвонить и принести документы. Это действительно, в некотором смысле, место работы, — говорила премьер британскому изданию The Sun. — Слишком много политиков думает, что быть премьер-министром, значит, иметь много власти. На самом деле это позиция службы стране».

13:28

Тереза ​​Мэй выступит с коротким прощальным заявлением у парадной двери резиденции премьер-министра на Даунинг-стрит 10. Как ожидается, Мэй поддержит ее супруг Филипп.

Там же, на Даунинг-стрит, премьер-министр объявила о своей отставке ровно два месяца назад.

«Я сожалею и всегда буду глубоко сожалеть о том, что не смогла реализовать Brexit, — говорила она. — Чтобы добиться успеха, [мой преемник], он или она должна будет найти консенсус в парламенте, — сделать то, что мне не удалось. Такой консенсус возможен лишь в случае, если все участники обсуждения будут готовы к компромиссу».

О своем решении премьер-министр объявила со слезами на глазах.

«Я ухожу, не испытывая негативных эмоций, но с огромной и непоколебимой благодарностью за предоставленную мне возможность служить стране, которую я люблю», — сказала она.

13:15

Британская королева отложила свои каникулы в шотландском замке Балморал специально ради сегодняшних событий. Тереза Мэй, в свою очередь, порекомендует ей преемника, который, по ее мнению, может завоевать доверие Палаты общин. Это Борис Джонсон.

13:02

Ее преемник, Борис Джонсон, также выступит сегодня с обращением к нации. В своей речи он расскажет о будущем Великобритании после Brexit. Борис Джонсон будет назначен премьер-министром королевой после того, как Тереза ​​Мэй официально покинет свой пост.

13:00

Тереза Мэй ответит на серию вопросов парламентариев в парламенте, а затем выступит с небольшой речью. После этого она отправится в Букингемский дворец, где ее отставку примет королева Елизавета II.

12:55

Добрый день, дорогие читатели «Газеты.Ru»!

Сегодня Тереза Мэй официально покидает пост лидера Консервативной партии и, соответственно, премьер-министра Великобритании. Во вторник депутаты-тори выбрали ее преемника, им стал главный евроскептик страны, Борис Джонсон. Именно он теперь должен исполнить волю британского народа и вывести страну из состава ЕС.