Ведущая американская газета The New York Times вышла в российский сегмент глобальной сети, открыв собственное сообщество на сервисе онлайн-дневников Livejournal.com, популярный у околополитической интернет-публики. Американские журналисты намерены выкладывать в сообществе свои материалы о России еще до их публикации в газете, чтобы узнать мнение россиян.
«Мнения, высказанные вами на страницах этого сообщества, включая самые негативные в наш адрес, будут переводиться на английский для дальнейшей публикации на сайте газеты», — смело пообещали они.
Живой журнал (LiveJournal или ЖЖ) — одна из первых социальная сетей, была основана в 1999 в США. Проект позволяет любому пользователю интернета завести свой виртуальный дневник и общаться с друзьями, оставляя и получая комментарии к записям, а также создавать сообщества по интересам. Ежемесячная аудитория LiveJournal во всем мире составляет 18,7 млн читателей, при этом наибольшей популярностью ЖЖ пользуется в России — 5,2 млн уникальных читателей в месяц. Число активных аккаунтов насчитывает 1,7 миллиона в мире и 523 000 в России. В декабре 2007 года сервис был выкуплен российской компанией SUP Fabrik (создана при участии Александра Мамута). Ранее, в 2006 году SUP приобрел права на обслуживание кириллического сегмента ЖЖ.
Статья Клиффорда Леви, штатного журналиста NYT в России и одного из модераторов блога, — пока единственная, представленная на суд публики, но она за несколько дней собрала более 2,5 тыс. комментариев. На следующий день модераторы сообщества пообещали перевести «любые комментарии» на английский и разместить их на редакционном сайте nytimes.com, что и было сделано в воскресенье.
Печатное издание The New York Times в понедельник переопубликовало избранные комментарии российских блоггеров, поделив их на группы. Первые комментарии, видимо, из-за своей краткости не попали на страницы газеты, но разные точки зрения все же нашли свое отражение (орфография и пунктуация русского оригинала сохранены. – «Газета.Ru»).
«Замечу, что в стране нет атмосферы страха, которое так тщательно рисует журналист, в красках обрисовывая давление «кровавого режима» на граждан. Есть у нас проблемы. И мы их решим, дайте только срок. Демократия хороша, когда живешь под теплой крышей и имеешь свой кусок хлеба с маслом к обеду. До тех пор народу нужна не демократия, а возможность жить по-человечески. Пожалуйста, не учите нас жить», — просил оказавшийся в итоге на полосах издания The New-York Times пользователь dmlord.
«России всегда необходим был царь-батюшка, который и подскажет как жить дальше, и которого похаять можно, али что не так», — доказывал, в свою очередь, victor_aka. «Готовьтесь к тяжелому бою из-за различий в восприятии. Ваша статья — образец журналистики расследований — но для вас, а не для вашей аудитории. Большая часть того, что публикуется в этом жанре по-русски — это плохо замаскированные под репортаж тенденциозные статьи-мнения. В той или иной степени именно так будут рассматривать и вашу статью», — добавил пользователь muphta.
«Некоторые читатели назвали статью примером наглой западной пропаганды. Другие сочли ее удручающим рассказом об истинном положении дел. Третья группа заявила, что факты не имеют значения, и у иностранцев просто нет права критиковать их страну», — подводит итог NYT.
«Ответ был масштабным, — признается американское издание. — К вечеру воскресенья около 3 тыс. комментариев были оставлены на русскоязычном блоге The New York Times, платформой для которого служит самый популярный в России сайт Livejournal с посещаемостью 8 млн пользователей каждый месяц. И за минувшие выходные блог The Times стал одним из пяти лидеров пользовательского трафика».
Клиффорд Леви в беседе с «Газетой.Ru» признался, что «чрезвычайно польщен и взволнован реакцией российских блоггеров». «Мы перевели более 100 комментариев и намерены продолжать и дальше их переводить.
Команда, делающая основной сайт NYT, вообще находится в нервном возбуждении, понаблюдав, какую реакцию в России вызвала наша идея и как ответили американские читатели и читатели газеты по всему миру», — рассказывает Леви.
«Для нас было принципиальным показать, что мы не собираемся скрывать негативных комментариев, что мы заинтересованы в том, чтобы показать самый широкий спектр оценок и реакций, что мы будем аккуратно и объективно давать слово российскому общественному мнению», — говорит корреспондент московского бюро газеты.
Страшный наплыв негативных и откровенно ругательных комментариев не смущает автора российского блог-приложения NYT. «На мой взгляд, не имеет смысла говорить, что волны негативных откликов кем-то и как-то организованы: нельзя говорить о том, что наш блог «утонет» в нападках — найдется и тот, у кого другая точка зрения», — рассказывает Леви.
Впрочем, у команды американских журналистов и российских переводчиков есть о чем беспокоиться: число комментариев показывает, что у российских интернет-пользователей на душе накипело. По словам Леви, и в настоящем виде проект русскоязычного портала NYT представляется ему «потрясающим успехом». Это «первый проект такого рода для другой страны», чему Билл Келлер, ответственный редактор газеты и бывший многолетний глава бюро в Москве, «очень рад».