Сокуров не согласился перевести «Фауста» на русский по просьбе Путина

Президент России Владимир Путин попросил режиссера Александра Сокурова перевести на русский язык его фильм «Фауст», созданный на немецком, передает ТАСС.

С этим вопросом глава государства обратился к нему на заседании Совета по культуре и искусству и Совета по русскому языку.

«Вашим «Фаустом» уже насладились немецкоговорящие зрители. Давайте, смените гнев на милость и переведите это на русский язык! «Фауста» на русский язык переведите!» — обратился президент к Сокурову.

Сокуров в ответ выразил убеждение, что «российская культура настолько значимая и широкая, что в состоянии проникать в культуру, по сути, любого этноса и любой культурной среды».

Режиссер добавил, что в то же время и российское мировоззрение и культурное сознание необходимо приближать к всемирному опыту.

«Поэтому я думаю, что я прав, что сделал фильм на немецком языке», — парировал Сокуров.

Он выразил сожаление, что российское телевидение «отказывается показывать фильм», как многие его фильмы, так и фильмы его соотечественников-кинорежиссеров.

Путин пообещал «еще подискутировать на эту тему», добавив «почему бы не перевести, так и не могу понять».

Фильм «Фауст» Александра Сокурова — заключительная часть исторической тетралогии, в которую также входят «Молох», «Телец» и «Солнце». В основу фильма положена первая часть поэмы Гете, сценарий написал Юрий Арабов. Кинокартина получила главную награду Венецианского кинофестиваля 2011 года, однако в российский прокат фильм вышел лишь в феврале 2012-го.