Прижизненные издания Дюма и Гюго покажут в РГБ в Москве

Редкие книги из коллекции Российской государственной библиотеки (РГБ), среди которых прижизненные издания Бальзака, Дюма, Гюго, Мопассана, произведения Мольера, Расина, Корнеля в оригинальных изданиях и русских переводах XVIII века, будут представлены на выставке «Французская оригинальная переводная книга в России в XVIII-XIX веках», которая открывается в библиотеке.

В экспозиции будет представлено множество изданий XVIII-XIX веков, которые условно объединяются понятием «французская книга в России». Среди экспонатов - произведения Расина, Корнеля, Мольера в оригинальных изданиях и русских переводах XVIII века, философские и литературные сочинения «энциклопедистов» - Вольтера, Руссо, Дидро, Монтескье - и «Энциклопедия наук, искусств и ремесел», романы Прево, Мариво, Лесажа и Бернардена де Сен-Пьера, повести и новеллы Мармонтеля и Флориана, комедии Бомарше, воспитательные трактаты Фенелона, научные труды Боннэ, Боссюэ, Бюффона, Лаланда.

Среди книг XIX века - прижизненные издания произведений Оноре де Бальзака, Франсуа Рене де Шатобриана, Александра Дюма-отца и Александра Дюма-сына, Гюстава Флобера, Теофиля Готье, Виктора Гюго, Ги де Мопассана, Проспера Мериме, Жорж Санд, Стендаля, Эмиля Золя и их русские переводы.

Среди экспонатов выставки можно увидеть французские издания XVIII-XIX веков с экслибрисами библиотек императрицы Александры Федоровны, супруги императора Николая I, Эрмитажа, Ново-Михайловского дворца, Генерального штаба, Морского министерства, Московской духовной академии, Оптиной пустыни, Московского коммерческого училища, лейб-гвардии Преображенского полка.

Выставка будет открыта для посещения до 16 октября этого года в здании РГБ на Воздвиженке.