Боже,
они убили Кенни!

Фото: IMDB
Культура по пятницам: мультфильм «Южный парк» в переводе Гоблина по ночам. Слушайте, как страшный скозлож...п плетет свою корзину.

Предуведомление: сегодняшнюю колонку можно читать только после двенадцати ночи, когда, во-первых, дети уже давно посмотрели «Спокойной ночи, малыши» и легли в свои кроватки, а во-вторых, слова «гомосек», «еврей» и «скозложоп» никого не приводят в ужас. Ну приводят, но не в полный ужас. Ну ладно, в некоторых из них я буду ставить точки вместо букв.

Культурное событие, собственно, за всю неделю было всего одно. И это не Масленица, не итоги Берлинского кинофестиваля и даже не премьера сказки Тима Бертона «Крупная рыба» и драмы Клинта Иствуда «Таинственная река». Культурное событие происходит ежедневно примерно в половину первого ночи, когда дети, животные и депутаты спят.

И вот тогда мой телевизор оживает, в его взгляде появляется что-то человеческое, а слова, которые он произносит, заставляют краснеть мою спящую собаку. По каналу «Ren ТВ» показывают мультфильм «Саус-парк» в переводе Гоблина.

Гоблинские матерные переводы никогда меня особо не вдохновляли – его варианты «Брат­вы и кольца» и «Двух сорванных башен» напоминают дурной КВН в подростковом исполнении. «Саус-парк» же делается его студией «Полный Пэ» (я еще не начала ставить звездочки вместо букв, студия так и называется), то есть относится к «правильным» гоблинским переводам. Если в фильме есть мат, он переводится как мат. Если нету – не переводится. Другое дело, что в английском языке у мата совершенно другая семантическая нагрузка, нежели в русском, но умничать я днем буду, а сейчас, как мы договорились, уже за полночь, так что пора разбираться со звездочками.

«Саус-парк» – великий мультфильм, его герои думают и говорят так же криво, как и нарисованы. Апофеоз неполиткорректности, история маленьких уе...ов, которые на собственном примере познают все радости жизни: футбол, походы, учебу в школе, смерть маленького Кенни (в каждой серии). Очень смешно, очень популярно, очень полезно – как если бы в обществе, где лесбийская любовь считалась бы самым страшным грехом, вдруг появился девичий дуэт, взасос целующийся на сцене. Не просто взглядами и вздохами намекающий на свою нестандартную ориентацию, а вот так, не скрываясь, на всю страну.

Отсутствие эзопова языка делает со слушателями чудеса, а безэзопоязыкое явление немедленно становится популярным.

Гоблин в «Саус-парке» идеален. Вот что значит человек на своем месте. Гомояхта, на которой Большой Гомоэл катает своего юного друга, чтобы объяснить ему, что гом...ом быть не стыдно; страшный скозлож...п, у которого вместо одной руки – сельдерей, а еще ночами слышно, как он плетет корзины – шшух, шшух; спортивный комментатор, объясняющий, что «так прытко убегающего еврея в последний раз я видел в тридцать восьмом году»... Перевод идеален. Оригинал чудесен. Шутка про е...рея настолько шокирует, что жизнь становится прекрасной от вливания в кровь большой дозы адреналина. Цензура и политкорректность умирают в муках. Сразу вслед за шуткой про евр...я идет фраза «Столько растерзанных детей я видел только у Майкла Джексона». Хочется разбудить какого-нибудь депутата, дать ему посмотреть пару серий и ждать, когда он привычно вскрикнет: «Ничего святого!» Хотя смотря какой это будет депутат. Может, и порадоваться стишку вроде: «Вот потому гомосексуалисты опаснее и кровожадней фашистов».

Гоблина же надо как-то поощрять. Как вариант можно предложить ему новую работу, на время президентских предвыборных дебатов: пусть переводит рекламные ролики и выступления кандидатов.

Так, чтобы где должен быть мат, был мат. Где должно быть слово «г...ек» – там будет слово «гомосек». Где должно быть слово «д...и» – там будет слово «деньги». Где надо будет убить Кенни, Кенни будет убит. Это будет хороший перевод, и я наконец пойму, что, собственно, эти люди хотят мне сказать.

В Америке пишут исследования на тему ««Саус-парк» против либеральных ценностей», ««Саус-парк» против консервативных ценностей»; для нас это пока неактуально. Наши ценности – вот они: ночью, после двенадцати, по «Ren ТВ» умирает Кенни. Скозложоп плетет свою корзинку. Шшшух-шшшух. Шшшух-шшшух. Споко...ной но...и.