«Отче наш» не изменим: РПЦ ответила на решение папы Римского

Папа Римский изменил текст молитвы «Отче наш»

Мнения РПЦ и общества несколько разошлись в видении того, нужно ли редактировать вслед за Римской церковью молитву «Отче наш». Русская православная церковь указала, что менять молитву не будет, но указала, что в правке папы Римского ничего плохого нет. Профессор Московской духовной академии Алексей Осипов считает, что в молитву Господню не допустимо никакое вмешательство.

Русская православная церковь не будет менять текст молитвы «Отче наш» вслед за Римской католической церковью и при этом не видит в таком решении папы Римского ничего плохого, передает РИА «Новости».

Ранее понтифик утвердил новый текст молитвы «Отче наш»: фраза «не введи нас в искушение» была заменена на «не дай нам поддаться искушению». Еще два года назад пап Римский Франциск заявил, что фраза «не введи нас в искушение» может быть понята так, будто бы сам Бог искушает человека, передает НСН.

«Никто, конечно, не будет менять текст молитвы. Как получили Писание — так и оставим. В нынешней версии молитвы, используемой в РПЦ, никаких богословских неточностей нет» — заявил член Синодальной библейско-богословской комиссии РПЦ протоиерей Андрей Новиков.

Настоятель Храма святой мученицы Татианы при МГУ протоиерей Владимир Вигилянский отметил, что в целом в церковнославянском языке, на котором и проводятся богослужения, значение данной фразы имеет оттенок той редакции, о которой говорит Римская церковь.

«Насколько я знаю, в других языках, используемых православными, есть оттенок того значения, которое утвердил папа Франциск.

Если не меняется кардинально смысл, язык не опошляется, то в этом ничего плохого нет. В данном случае в нашей версии «не введи нас во искушение» и в новой версии католической молитвы смысл один: чтобы Господь помог нам преодолеть искушения. Лично я вижу это так», — подчеркнул священнослужитель.

Со своей стороны генеральный секретарь Конференции католических епископов России отец Игорь Ковалевский пояснил, что целью этого нововведения является намерение лучше донести смысл слов молитвы.

«В России епископская конференция пока не занималась внесением изменений, указанных Святым Престолом», — указал он, добавив, что данные изменения не могут вызвать разногласий в католическом сообществе.

Он добавил, что в данном дискурсе речь идет о переводах текста молитв, а перевод никогда не сможет передать во всей полноте истинный смысл оригинала, передает ФАН.

Однако же заслуженный профессор Московской духовной академии, доктор богословия Алексей Осипов согласился, что слова молитвы Господней не всегда верно понимаются, передает телеканал «ЦарьГрад».

«Но обратите внимание: когда в научной литературе мы цитируем даже самого элементарного автора, то независимо о того, как он выразился, достаточно ли ясно, достаточно ли литературно, приводим его слова без изменения. А уже затем, процитировав, если это требуется, комментируем. Или прямо, или в подстрочнике», — детализировал специалист.

Вместе с тем он напомнил, что речь идет о словах Иисуса Христа.

«Как мы смеем их изменять?! Если хотите, прокомментируйте, но сказать, что молитву Господню надо читать «вот так», а ты, Господи Иисусе, сказал «не очень удачно»,

я считаю проявлением полного неблагоговения к Самому Христу.

И это еще одно доказательство того, что папский титул «наместника Христа на Земле» — не просто формальные слова, а самая настоящая, хотя и плохо осознаваемая гордыня. Очередное доказательство того, что на самом деле представляет католицизм», — уверен эксперт.

В феврале нынешнего года папа Римский стал первым понтификом, совершившим мессу на Аравийском полуострове, где зародился ислам. Месса собрала около 135 тысяч зрителей на стадионе Zayed Sports City Stadium в Абу-Даби.

Утром толпа собралась, чтобы взглянуть на понтифика, когда тот въехал на стадион на небольшом черном автомобиле Kia, который сопровождала конная охрана. В честь гостя устроили артиллерийский салют, также над стадионом пролетели самолеты, оставившие за собой белый и желтый следы — цвета флага Ватикана.

В ходе визита Папа Франциск сделал запись в книге почетных гостей президентского дворца, поблагодарив жителей ОАЭ за их «теплый прием» и призвав «божественное благословение мира и братской солидарности» к народу ОАЭ.

Наследный принц, в свою очередь, подарил папе декрет от 22 июня 1963 года для пожертвования земли под строительство первой католической церкви в ОАЭ.