Безруков предложил ввести в театрах словесные пояснения для слепых

Художественный руководитель Московского губернского театра Сергей Безруков предложил Министерству культуры России ввести в театрах словесные пояснения для слепых зрителей, сообщает агентство городских новостей «Москва».

«Я уже неустанно говорил, сейчас прилюдно, принародно спрашиваю: когда мы введем обязательное тифлокомментирование в театре?» – поднял проблему Безруков.

По его словам, обязательное тифлокомментирование существует в кино, но это узкое направление, поскольку «это все равно диск дома, люди включили, нажали функцию тифлокомментирования, посмотрели в кругу семьи».

Как отметил Безруков, слепые зрители должны ходить в театр наравне с обычными. Артист добавил, что очень хотелось бы ввести тифлокомментирование, хотя бы одного специалиста на театр, и очень хотелось бы, чтобы Минкультуры рассмотрело эту заявку.

Замминистра культуры Александр Журавский, со своей стороны, заявил, что в российских киносетях могут появиться залы, оснащенные оборудованием для тифлокомментирования.

«То же самое и с театрами, понятно, что в каждом театре это сложно сделать, но это важная социальная миссия. Это не так уж и дорого, но это возможно сделать», – отметил он.

По словам Журавского, Московский губернский театр – пионер среди российских театров в этом вопросе, и министерство будет использовать его опыт.