Пенсионный советник

Чижика съели

В продажу поступает русский перевод второй книги Джонатана Франзена «Свобода»

Константин Мильчин 01.12.2011, 13:13
Книга Джонатана Франзена «Свобода» Wikipedia
Книга Джонатана Франзена «Свобода»

На русский язык перевели вторую книгу Джонатана Франзена, главного американского писателя нулевых годов. Читателя ждут 670 страниц, на которых хорошие люди будут медленно заниматься самоуничтожением.

«Откуда он все это знает?» — задался вопросом русский писатель Захар Прилепин, после того как прочел первый роман Джонатана Франзена «Поправки». Книги Франзена среди прочего поражают тем, что автор ухитряется понять и воспроизвести психологию и внутренний мир людей самых разных возрастов. Он создает правдоподобных героев, заставляет читателя переживать за них, а потом начинает издеваться над персонажами, мучить и терзать их, ставить перед тяжелым выбором и всячески унижать.

Потом он дает героям передышку страниц на тридцать и снова возвращается к мучительству.

«Поправки» Франзена вышли в 2001 году; история медленного, трудного распада американской семьи (и конкретной, описываемой в романе, и института как такового), с несколькими параллельными сюжетами и множеством бытовых деталей, стала энциклопедией 1990-х, а автор стал знаменит и именит. Потом он десять лет писал только статьи и рассказы в «Нью-Йоркере» и лишь в прошлом году выступил с новым романом, который еще до выхода критика окрестила главной книгой о 2000-х.

Опять история семьи и ее мучительной деградации, опять несколько сюжетных линий, опять дьявол, засевший в деталях и мелких подробностях: «В те времена, когда еще можно было, не стесняясь, водить вольво-240…» Опять глубокий энциклопедический портрет американского общества.

Не книга, а мечта агента-нелегала, учебное пособие по менталитету, проблемам и заморочкам американцев, с описанием поведения в различных стрессовых ситуациях.

«Ему казалось, что он шандарахнул об стену свой старый плеер и тот соскочил с отличной песни на неизвестную и неприятную и отказывался выключаться», — так будет описывать свои впечатления о поведении окружающих после 11 сентября один из героев.

Франзен напоминает ученого, который разместил своих подопытных героев в клетках и теперь смотрит, как они реагируют на внешние раздражители. А если током ударить? А если клетку полотенцем накрыть? Основные испытуемые – это семья Берглунд — либералы, идеалисты, профессионалы.

Отец семейства вообще эколог и способен часами объяснять соседям, почему нужно запретить коту есть птиц: ведь птицы жили в Америке изначально, а котов завезли из Старого Света.

А Патти и Уолтер слишком правильные, слишком принципиальные, это какие-то музейные образцы избирателей демократической партии. И вот этих героев Франзен будет размазывать по асфальту всю книгу. Против родителей взбунтуется сын, идеальные люди будут изменять, идеальные люди будут мучить себя и близких, идеальные люди провалятся как супруги, как родители, как профессионалы. Мы наблюдаем за этой деградацией в 3D: о происходящем нам рассказывает писатель, сами герои, наконец, на всех этапах за Берглундами будут следить и перемывать им кости их соседи.

Отсылки ко Льву Толстому, к его «Анне Карениной», очевидны.

Но при этом у Франзена все несчастные семьи несчастливы одинаково: в «Свободе» он дает универсальную формулу несчастья. И, естественно, не сообщает рецепта, при помощи которого этого несчастья можно было бы избежать. Где в книге, в какой из сюжетных линий, в каком из испытаний была пройдена точка невозврата, решать каждому конкретному читателю.

Джонатан Франзен «Свобода». – М.: Corpus, 2011.