Саммит ЕС: «мутные» доводы и жесткий развод по Brexit

ЕС не договорился по Brexit, но продлил санкции против РФ

Санкции против России продлены еще на полгода, новых санкций из-за конфликта под Керчью пока не планируется, а семейный развод между Британией и ЕС, скорее всего, пойдет по жесткому варианту. Таковы итоги двух дней саммита лидеров Евросоюза. «Газета.Ru» следила за развитием событий в режиме онлайн.
Трансляция
С начала С конца
Не обновлять Обновлять
20:50

Итак, санкции против России продлены Евросоюзом. А по поводу мягкого развода ЕС с Британией лидерам договориться не удалось. В этом мы убедились, отслеживая работу саммита ЕС в режиме онлайн. Спасибо за то, что были с нами и хороших выходных.

20:43

Очередная пролонгация санкций ЕС была ожидаемой, поэтому реакция рынка на нее была нейтральной, отмечает Анастасия Соснова, аналитик ИК «Фридом Финанс». Более того, в рыночных ожиданиях уже заложена эта пролонгация, причем на неопределенный срок, поэтому среагировать бурно рынок может разве что на отмену санкций. Но это из области фантастики. Зато есть риски усиления санкционного давления на РФ со стороны США. «Стоит говорить об ограниченном потенциале роста акций отечественных компаний даже в случае возвращения оптимизма на глобальные рынки», — заключает эксперт.

20:40

В России, между тем, решение лидеров ЕС о пролонгации санкций осталось почти незамеченным. Во всяком случае, громких публичных заявлений не слышно. Своих проблем хватает, хотя эти проблемы возникли и благодаря санкциям тоже. А вот для экспертов тема санкций — новый повод для препарирования действительности.

20:35

Агентство Bloomberg усомнилось в способностях Мэй достичь успеха по Brexit в британском парламенте. Агентство цитирует свои источники и мнения участников саммита. «Сигналы, которые мы получили, не особенно обнадеживают на способность Великобритании соблюсти согласованную сделку [по Brexit]», — сказал премьер-министр Бельгии Шарль Мишель. Агентство пишет, что во время встречи канцлер Германии Ангела Меркель устроила Мэй чуть ли не допрос, но не получила удовлетворительного ответа.

20:30

Глава Европейского Совета Дональд Туск поддержал Юнкера. Он также считает, что у Мэй нет оснований жаловаться на европейских коллег. «Мы обращаемся с премьером Терезой Мэй с большим уважением, чем некоторые британские парламентарии», - сказал Туск.

20:27

Тем не менее Юнкер твердо сообщил, что имеет серьезные вопросы к дискуссии о Brexit в британском парламента. «Я не вижу, куда идут эти дебаты», - сказал Юнкер.

20:24

Юнкер считает, что конфликт с Терезой Мэй улажен. «Она меня поцеловала!» - добавил он, чем вызвал смех журналистов.

20:20

Кроме того Юнкер заверил, что у него не было намерения оскорбить Мэй. «Я вообще не знал, что в английском языке есть такое слово. Я говорил по-французски и сказал nébuleux, то есть «туманный», и это касалось не лично Мэй, а дискуссии о Brexit в Британии», - пояснил глава ЕК.

20:16

«Поэтому не надо возлагать всю ответственность на других, стоит сначала поискать в своем кругу, кто из нас самих является фейкотворцем», - подчеркнул Юнкер. Напомним, Орбан обвиняет Брюссель в неэффективных мерах против незаконных мигрантов.

20:10

Тема фейковых новостей была продолжена и после саммита ЕС. Президент ЕК Жан-Клод Юнкер отметил, что часть заведомо ложных новостей создается внутри Евросоюза. Он считает, что «некоторые премьеры, которые сидят среди нас, сами создают фейки»., - заявил он. Это было указание премьера Венгрии Виктора Орбана: «Когда Орбан говорит, что я ответственен и виновен в Brexit – это фейк-ньюз. Когда он говорит, что мигранты ответственны за Brexit - это фейк-ньюз».

20:06

Brexit в понимании Великобритании означает фактическое возведение таможенной границы, что категорически не устраивает Ирландию и противоречит принципам прозрачной границы между Ирландией и Северной Ирландией. Судя по всему, и Дональд Туск и Жан-Клод Юнкер не намерены жертвовать интересами действующего члена Евросоюза.

20:03

Судя по всему, Евросоюз порядком устал от нескончаемых попыток Великобритании и лично Терезы Мей выторговать дополнительные условия сделки по Brexit. Основные условия по сделке уже были согласованы 25 ноября и Евросоюз дал четко понять, что уступать далее не намерен, считает Лысаков.

19:55

Экстренный саммит 13-14 декабря – это попытка самих лидеров Евросоюза понять, что делать в случае отказа Великобритании от предложенной сделки, отмечает Сергей Лысаков, руководитель Центра аналитической информации ГК TeleTrade. Судя по всему, камнем преткновения для того, чтобы расставить точки над «i», остается вопрос Северной Ирландии. «Весьма вероятно, Тереза Мей хотела бы услышать от ЕС предельно четкий ответ о том, что Северная Ирландия остается территорией Соединенного Королевства и на этой территории будет в полном объеме действовать законодательство Великобритании», — предполагает эксперт.

19:25

Также Мэй считает, что «разрулила» с лидерами ЕС проблему ирландской границы после выхода Великобритании из ЕС.

19:07

Мэй тем не менее уверена, лидеры ЕС, с которыми она общалась по ходу саммита, дали понять, что они хотят, чтобы сделка по Brexit смогла набрать голоса в английском парламенте и прошла бы в управляемом режиме.

18:50

Еще до публикации итогового заявления Тереза Мэй дала свою трактовку итогам саммита ЕС. По ее словам, Лондон продолжит вести переговоры по Brexit с лидерами ЕС. «Есть еще работа, и мы будем проводить переговоры в предстоящие дни по тому, как добиться гарантий, которые необходимы парламенту Великобритании, чтобы получить возможность одобрить сделку», - сказала Мэй. Лидеры ЕС, впрочем, давали понять, что пересматривать сделку по выходу Британии уже поздно.

18:35

Лидеры ЕС обнародовали итоговое заявление саммита.

18:18

По поводу фейковых новостей заявлено следующее: «Распространение целенаправленной, широкомасштабной и систематической дезинформации, как составной части гибридной войны, является острым и стратегическим вызовом для наших демократических систем» - подчеркнули лидеры ЕС.

17:50

Ранее Еврокомиссия предложила увеличить расходы на борьбу с фейковыми новостями в Интернете и предложила создать оперативную группу по реагированию не недостоверные новости.

17:45

Стало известно, что лидеры ЕС призвали к реализации плана действий по борьбе дезинформации перед предстоящими выборами в Европарламент.

17:39

Мэй уверяет, что конфликт с президентом Еврокомиссии в конце концов был улажен. «Он объяснил мне, что употребил именно эту фразу, чтобы охарактеризовать общий уровень дебатов (по Brexit)», - пояснила Мэй.

17:30

И вот премьер Тереза ​​Мэй пояснила журналистам обстоятельстваа своей эмоциональной беседы с президентом Еврокомиссии Жаном-Клодом Юнкером. На одном из видео было видно, что Мэй требует от Юнкера объяснить, почему он назвал ее предложения «мутными» (nebulous). «У меня было жесткое общение с Жаном-Клодом Юнкером, и это такое общение, которое может быть только между людьми, имеющими хорошую историю отношений и немало работавшими вместе», - прокомментировала Мэй этот спор.

17:15

А однажды Юнкер, находясь в особенно хорошем настроении, даже предложил одолжить свой галстук премьер-министру Греции Алексису Ципрасу, известному своей нелюбовью к официальному дрес коду. Мало кто, впрочем, сомневается в профессионализме и порядочности Юнкера.

17:02

В 2017 году СМИ заподозрили Юнкера в том, что тот был нетрезв во время саммита ЕС. Он делал странные движения, азартно спорил с политиками и пытался ухаживать за своими помощницами.

16:49

Юнкер выглядел растерянным. Видимо, не ожидал резкой атаки от британского премьера. Наоборот, сам Юнкер известен своим эксцентричным поведением. В 2015 году на саммите «Восточного партнерства» он приветствовал премьер-министра Венгрии Виктора Орбана словами «Привет, диктатор!», сообщал Euronews.

16:30

Под конец видеосюжеита видно, как к Мэй и Юнкеру подошел премьер Нидерландов Марк Рютте и помешал выяснению отношений.

16:20

По данным Evening Standard, британского лидера возмутили комментарии Юнкера, назвавшего предложения Мэй по Brexit туманными. Мэй в наступательной позе отрицала эту «невнятность».

16:15

Мэй выглядела раздраженной. На видео не слышно, о чем говорили Мэй и Юнкер, но видно, как президент Еврокомиссии пытается урезонить премьера, делая характерный жест рукой.

15:59

Стало известно о небольшом скандале, случившемся перед началом утреннего заседания в пятницу. Премьер Британии Тереза ​​Мэй вступила в перепалку с президентом Еврокомиссии Жаном-Клодом Юнкером во время саммита ЕС. Разговор на повышенных тонах двух политиков попал на камеры, которые снимали лидеров ЕС, сообщила Evening Standard,

15:50

Лидеры держат интригу. Пока никаких заявлений. Но по итогам встречи лидеров Евросоюза состоится пресс-конференция председателя Европейского совета Дональда Туска, главы Еврокомиссии Жан-Клода Юнкера и канцлера Австрии Себастьяна Курца. Выйдут к журналистам и разведут руками?

15:30

Речь идет о выплате компенсации в размере £39 млрд (более $50 млрд), подсчитала газета The Sunday Telegraph.

15:16

Жесткий вариант развода с Британией может означать, что Евросоюз останется без гарантии того, что при разводе Лондон заплатит Брюсселю многомиллиардные отступные. Так что, европейские лидеры неплохо мотивированы на развод по-доброму.

14:50

Предприниматель Ричард Брэнсон заявил, что бизнес будет пребывать в нокауте, наподобие боксера, если Британия выйдет из Европейского Союза без договора с ЕС. Брэнсон, соучредитель Virgin Group, заявил агентству Reuters, что политические беспорядки, которые произошли в Британии за последнюю неделю, заставят политиков уклоняться от «жесткого Brexit».

14:25

Британские соцсети взахлеб комментируют итоги вчерашнего визита Мэй на саммит. Джордж Итон, политический обозреватель одного из изданий твитнул: «Дэвид Кэмерон провел референдум по пребыванию в ЕС, предполагая, что он победит; Тереза ​​Мэй сделала 29 марта 2019 года днем ​​Брексита, предполагая, что она может заключить сделку (с Евросоюзом) - она ​​тоже доказывает свою неправоту».

14:08

В отсутствии официальных новостей с заседания лидеров (традиционно они проходят в закрытом для СМИ формате) приходится гадать, получится ли у Дональда Туска, главы Евросовета убедить коллег в необходимости подготовки к жесткому «Брекзиту», то есть, без заключения договора между Брюсселем и Лондоном. «Времени в обрез», - говорил ранее Туск.

13:46

Похоже, проблема Brexit на данном этапе состоит в том, что граница между Северной Ирландией и Республикой Ирландия должна остаться прозрачной для перемещения людей, товаров и услуг. Ирландия - западный остров Британии. Его большую часть занимает Республика Ирландия, а северо-восточная часть острова - Северная Ирландия, как часть Великобритании и Северной Ирландии. Северная Ирландия должна выйти из ЕС в составе Великобритании. А это значит, что по Ирландии пройдет граница, что категорически не устраивает Республику Ирландия.

13:22

Вот заявление Меркель, к чьему мнению обычно прислушиваются и лидеры ЕС и европарламентарии: «Мы хотим подготовиться, в том числе, к тому, чтобы работать над сценарием Brexit без сделки, однако наше желание — сохранить соглашение», — заявила Меркель.

13:07

Канцлер ФРГ Ангела Меркель также считает, что ранее достигнутые соглашения с Великобританией не подлежат пересмотру. В Евросоюзе рассчитывают на сделку с Британией, но не отрицают возможности «неупорядоченного» Brexit, уточнила Меркель, подводя итоги первого дня саммита ЕС.

12:49

В четверг, напомним, на саммите была премьер-министр Великобритании Тереза Мэй. Она надеялась убедить лидеров ЕС пересмотреть условия «брексита». Сегодня страны продолжат обсуждение выхода Великобритании из ЕС без нее.

12:38

Между тем бывший премьер-министр Великобритании Тони Блэр считает, что Соединенное Королевство и ЕС все-таки должны готовиться ко второму референдуму по Brexit, сообщает Reuters. По мнению Блэра, лидеры ЕС должны предложить реформу блока, которая стимулировала бы Британию в нем остаться.

12:24

Напомним основные пункты повестки Европейского совета в текущем заседании. Это вопросы формирования долгосрочного бюджета (на 2021-2027 годы), единого рынка, миграционной политики и международных отношений, а также борьба с распространением дезинформации.

12:10

Европейские законодатели тем не менее заявили, что «сильно сожалеют» о решении Еврокомиссии утвердить Зельмайера новым генсеком, «не принимая во внимание обширную и широко распространенную критику со стороны граждан ЕС и ущерб репутации, нанесенный ЕС в целом».

11:43

Еврокомиссия, естественно, возражает и продолжает настаивать, что назначение состоялось в соответствии со всеми правилами. ЕК была вынуждена ответить на 134 вопроса депутатов, по этому поводу был опубликовав 80-страничный документ.

11:38

«Зельмайер должен уйти в отставку с поста генерального секретаря», - говорится в резолюции, которая также призывает Комиссию «принять новую процедуру назначения, которая гарантирует, что в дальнейшем будут соблюдаться высокие стандарты прозрачности, этики и верховенства права». Об этом сообщает «Европейская правда». Неожиданная отставка предыдущего генсека Еврокомиссии состоялась 21 февраля.

11:25

Боевой настрой у депутатов и сегодня утром: европейский парламент принял резолюцию с требованием отставки генерального секретаря Еврокомиссии Мартина Зельмайера. Об этом сообщает Euractiv.

11:05

Заседание лидеров 27 стран ЕС продолжались до поздней ночи, а его итоги были обнародованы уже после полуночи. В итоге ЕС подтвердил приверженность соглашению по Brexit. Депутаты заявили, что не намерены его пересматривать. «Союз выступает за это соглашение и намерен продолжать его ратификацию. Он не открыт для повторных переговоров», - говорится в сообщении.

11:00

Доброе утро, уважаемые читатели. В пятницу — второй день саммита Евросоюза в Брюсселе. Повестка насыщенная, включая такую важную тему, как обсуждение проекта бюджета ЕС. «Газета.Ru» следит за работой парламента в режиме онлайн.