Дружба дружбой, а рынки врозь

Тереза Мэй: Великобритания покинет единый европейский рынок



И классическую синюю шотландку. Премьер Великобритании Тереза Мэй на Даунинг-стрит в Лондоне, 17...

И классическую синюю шотландку. Премьер Великобритании Тереза Мэй на Даунинг-стрит в Лондоне, 17 января 2017 года

Peter Nicholls/Reuters
Надежды сторонников евроинтеграции на сохранение единого рынка после выхода Великобритании из ЕС провалились: премьер-министр Тереза Мэй выступила с речью, в которой четко заявила, что выход будет полным и достаточно жестким.

Премьер-министр Великобритании Тереза Мэй выступила с заявлением о том, что Соединенное Королевство покинет Евросоюз полностью, а об ассоциированном членстве или сохранении единого европейского рынка «не может быть и речи». «Поймите меня правильно: план, который я предлагаю, не может быть реализован при сохранении единого экономического пространства», — заявила политик. По словам Мэй, быть «наполовину в Евросоюзе» бессмысленно, так как это будет выглядеть, словно ничего не изменилось. Впрочем, она пообещала обеспечить «максимально возможный» доступ для членов ЕС на внутренний рынок страны и подписать соответствующее торговое соглашение.

«Мы останемся надежными партнерами, союзниками и близкими друзьями. Мы хотим покупать ваши товары и продавать свои, торговать с вами настолько свободно, насколько это возможно, и работать так, чтобы наша дружба давала каждому из нас ощущение большей безопасности и выгоды. Мы ищем нового, равного партнерства — между независимой, самоуправляемой Великобританией и нашими друзьями с континента.

Мы покидаем Евросоюз, но не уходим из Европы», — обратилась Мэй к оставшимся 27 членам Евросоюза.

Всего в своей речи лидер британского парламента упомянула 12 ключевых тем, которые Соединенное Королевство будет обсуждать на переговорах с представителями Евросоюза. В частности, в приоритете прекращение признания верховенства Европейского суда в сфере права и возврат полного контроля за миграцией, в частности трудовой, — в том числе и из стран ЕС, отмечает The New York Times. Кроме того, правительство займется разработкой поддержки существующего Единого иммиграционного пространства для Великобритании и Ирландии (которая не планирует покидать Европейский союз), пишет BBC.

Мэй сказала, что не стремится «подорвать» общий рынок или саму идею Евросоюза, и добавила, что обсуждение деталей того, как именно Великобритания покинет союз, не будет «чересчур подробным». Предполагается, что переговоры с ЕС пройдут в конце марта — после активации парламентом 50-й статьи Лиссабонского договора.

Власти страны пока не раскрыли подробный план того, чего они хотят добиться от Евросоюза, но лейбористы призвали Мэй добиться «сделки, которая будет выгодна для торговли».

В ответ на это представители ЕС заявили, что не позволят Великобритании «снимать сливки», одновременно ограничивая свободное передвижение рабочей силы.

Сама Мэй заявила, что результаты референдума показали, насколько негибкими были власти ЕС, решая важные вопросы, волнующие жителей Соединенного Королевства. По ее мнению, Великобритания «проголосовала за светлое будущее, она станет более сильной, справедливой и единой». При этом Мэй призвала европейских политиков задуматься о том, необходимо ли «наказывать» Великобританию, так как за этим «наступят последствия», пишет The Telegraph.

Еще до произнесения речи Тим Фаррон, лидер центристских «Либеральных демократов», обвинил Мэй в том, что она ведет страну к «деструктивному, жесткому выходу из ЕС», последствия которого — повышение цен на продукты и топливо и рост нестабильности — почувствуют на себе миллионы людей.

Фаррон указал, что часть последствий проявляется уже сейчас: так, фунт стерлингов с июня потерял почти 20% (в октябре курс опустился до минимума за 31 год), из-за чего инфляция в декабре составила 1,6% — самый высокий показатель с июля 2014 года. В подтверждение его слов сразу после речи Мэй курс стремительно вырос — на 2,5% по отношению к доллару и на 0,7% по отношению к евро, отмечает The Independent.