Размер шрифта
Новости Спорт
Выйти
Война США и Израиля против ИранаВизит Трампа в КитайВспышка хантавируса
Культура

Старшина Васков и учитель Конфуций

На Центральном китайском телевидении начался премьерный показ 19-серийного фильма «А зори здесь тихие».

«Международное радио Китая» отмечает, что выход сериала приурочен к «двум знаменательным юбилеям — 60-летию победы над фашизмом во второй мировой войне и 60-летию победы китайского народа в антияпонской войне», и обнадеживает, что в настоящий момент отдел кинематографии Главной международной телекомпании Китая работает над реализацией предложения о показе сериала в России.

Не торопитесь ужасаться, представляя себе старшину Васкова и Лизу Бричкину «с раскосыми и жадными очами» — практически все роли в фильме исполняли российские актеры. Вообще выход этого сериала связан как минимум с тремя основными факторами (помимо собственно праздника Победы).

Во-первых, Китай, как и Россия, сейчас переживает сериальный бум.

Только в 2003 году сыны Поднебесной отсняли на 360 студиях более 10 тысяч серий.

Считая средний сериал продолжительностью в 8 частей, получаем в итоге более тысячи многосерийных телефильмов. Просто по теории вероятностей в таком количестве не может не оказаться нескольких десятков приличных работ. Так и есть: несмотря на то, что, по отзывам очевидцев, большая часть китайских сериалов – это костюмные псевдоисторические фильмы с боем на мечах и руконогомашеством, среди них попадаются весьма и весьма неплохие работы. Некоторые радикалы даже предлагают нашим телекомпаниям закупать китайские сериалы вместо продукции их латиноамериканских коллег – как более профессиональные.

Во-вторых, в Китае традиционно сильно влияние русской культуры – русские книги до сих пор переводятся и переиздаются, а русские фильмы имеют массу поклонников, и это не пропагандистское преувеличение. А знаменитая картина С. Ростоцкого «А зори здесь тихие» стала первым советским фильмом, купленным для проката в Китае в начале 80-х, когда отношения СССР с соседом постепенно стали улучшаться (вторым стал “Служебный роман” Э. Рязанова).

История про старшину Васкова и девушек-зенитчиц стала в КНР без преувеличения культовой, она собрала совершенно безумную кассу (отдельные источники уверяют даже, что количество проданных билетов в общей сложности приближается к миллиарду), а повесть Васильева была включена в школьную программу.

Так что с выбором объекта для экранизации все понятно.

Кроме того, «русская тема» достаточно активно эксплуатируется и самими китайскими кинематографистами: достаточно вспомнить сериал «Русские девушки в Харбине», рассказывающий о русских танцовщицах, фильм «Жаркий поцелуй России» — о любви китайца и русской челночницы, дилогию «Любовь в Москве» и «Возвращение в Москву» опять-таки о любви, только теперь уже русского дипломата и китайской парикмахерши, а в сериале «Взорвать небо, выйти в мир», посвященном истории создания китайской атомной бомбы, не обошлось без русских физиков-атомщиков.

Ну и конечно же, не обошлось без великого и ужасного «Ганте цзэма ляньчэн» — так по-китайски звучит известное всем название «Как закалялась сталь». 16-серийный телесериал, снятый в 2000 году китайцами на Украине, оказался неслыханно успешным. Во время вечернего прайм-тайма едва ли не весь Китай, затаив дыхание, внимал диалогам Павки и Тони и отрывался от экранов только на финальной песне «Там вдали, за рекой», звучащей без перевода, но с субтитрами.

Сериал прошел в эфире несколько раз, стал самым популярным телепроектом последних лет и был признан в Китае лучшим телесериалом года.

Стоит ли удивляться стремлению повторить успех в привычной связке «русская основа — китайские деньги – русские актеры – китайская съемочная группа»? На Украине снимали 20-серийный «Овод», а режиссер «Как закалялась сталь» Мао Вей Нин попытался повторить успех, экранизировав еще и «А зори здесь тихие».

Первоначально планировали снимать на Свердловской киностудии, но тамошние расценки показались китайцам неподъемными (несмотря на то, что бюджет сериала был вдвое больше обычного — 10 миллионов юаней, больше миллиона долларов), в итоге решили обойтись своими силами. На российско-китайской границе, неподалеку от города Хейхе, была выстроена русская деревня, для массовых сцен наняли в близлежащем Благовещенске актеров Амурского драматического театра, а главных героев сыграли московские артисты.

Несмотря на то, что генеральный продюсер телесериала Вэй Пин и автор сценария Лан Юнь специально ездили в Москву и встречались с Борисом Васильевым, чтобы приобрести права на экранизацию, с сюжетом, похоже, по традиции обошлись достаточно вольно.

Режиссер Мао Вей Нин, еще снимая «Как закалялась сталь», выкопал в романе Островского упоминание о каком-то «революционном китайце» и сделал его, наряду с Павкой, главным героем сериала.

Не обошлось без нововведений и в повести Васильева. Добавлена, в частности, любовная линия. Старшина Васков строит куры своей хозяйке, молодой вдове Марии, в то время как в него безответно влюблена еще одна жительница деревни Полина. Потом объявляется муж Марии, безногий инвалид Андрей, и страсти накаляются…

Актеры вообще отзывались о сериале довольно, скажем так, сдержанно. Сыгравший главную роль студент Московского института кинематографии Андрей Соколов в интервью «Комсомольской правде» жаловался, что режиссер намеревался сделать старшину Васкова знатоком восточных единоборств – для пущей зрелищности, и его с трудом удалось переубедить. Не внушает оптимизма и «щепетильность» китайцев в подборе актеров: так, корреспондент НТВ Илья Зимин без всяких проблем получил в этом сериале эпизодическую роль, когда делал свой документальный фильм «Учите китайский».

Так или иначе, показ фильма начался, и успех проекта сомнений почти не вызывает – в крайнем случае, на громкой сценарной основе выедут. Ведь и Павка Корчагин, и героини Васильева давно стали в Поднебесной национальными героями, известными каждому китайцу. И не случайно еще Дэн Сяопин, посмотрев советскую экранизацию «А зори здесь тихие», сказал, что это типично китайская картина. Действительно, и роман Николая Островского, и повесть Бориса Васильева по сути своей глубоко конфуцианские вещи и полностью соответствуют древнему учению, которое до сих пор является незыблемой основой китайской этики. А Конфуций еще в V веке до нашей эры заповедовал, что высшее благо человека – служение государству, а смерть за Родину – это лучшая кончина, которую только может себе пожелать всякий человек.

 
Обычные лекарства могут помешать получить водительские права. От чего отказаться перед анализом?
На сайте используются cookies. Продолжая использовать сайт, вы принимаете условия
Ok
1 Подписывайтесь на Газету.Ru в MAX Все ключевые события — в нашем канале. Подписывайтесь!