Мы такие разные, но все-таки мы вместе. Хоть и пытаемся время от время разлететься с этой планеты то на Марс, то на Луну, то туристом на Международную космическую станцию. Но иногда мы встречаемся, и из этих встреч нужно выйти без потерь. Чего не стоит делать русскому человеку, чтобы не шокировать японца или шведа? Чего при встрече не должны смущаться мы сами? Вот наши рекомендации по столкновению цивилизаций. Краткий недипломатический протокол.
Вещи, делать которые категорически не рекомендуется:
Показывать египтянину большой палец в знак того, что все замечательно. Это очень неприлично. Мы затрудняемся предсказать вашу дальнейшую судьбу.
Махать греку рукой при расставании. Он решит, что вы его посылаете очень далеко. Если вы еще и покажете ему большой палец, что означает просьбу заткнуться, мы вообще умываем руки.
Показывать кукиш японцу. Этим жестом японские проститутки когда-то подзывали своих клиентов.
Находясь в Израиле, громко звать жену или подругу по имени Алла. У вас могут быть большие неприятности. Не дожидаясь, пока вы выкрикнете «акбар», вас скрутят как арабского террориста. И людей можно понять.
Расспрашивать австралийца о его предках. В стране, где значительная часть населения — потомки ссыльных каторжников, это попросту бестактно.
###01###Вещи, которых лучше не делать:
Будучи в гостях у итальянца, пытаться разуваться и просить тапочки. Приносить цветы тоже не стоит. В южной Европе цветы просто так не дарят. В основном на похороны.
Спрашивать дорогу у болгарина. Как известно, у болгар знак отрицания — кивание, знак согласия — мотание головой. А если еще при этом болгарин, имея в виду «да, вам направо», отрицательно мотает головой и говорит «прямо»... мы за вашу голову не отвечаем. «Прямо» по-болгарски — это «право».
Дарить китайцу часы, зонтик или зелёную шляпу (если вам это почему-то придет в голову): часы — из-за созвучия слову «конец» (смерть), зонтик — из-за созвучия слову «разлука». Ну а «носить зелёную шляпу» — означает то же, что у нас «носить рога».
В Италии открывать на всю мощность кран, на которым написано «caldo». По-итальянски это означает «горячий», а не «холодный».
Даже мужчинам надевать шорты в южных мусульманских странах. Поскольку этот предмет одежды очень напоминает арабское нижнее белье.
Сморкаться, даже в чистый и накрахмаленный носовой платок, при корейце. Ему станет дурно. На людях в Корее такого не делают.
Не стоит произносить вслух:
— слово «чуть-чуть» — в Индии
— слово «ам» — в Узбекистане
— в некоторых славянских странах — слово «спички»
— фамилию фигуристки Витт — в Эстонии
— и певца Бюль-Бюль-оглы — в Израиле
Эти созвучия тесно связаны с анатомией человека. Первые четыре — с женской анатомией.
Не удивляйтесь, если:
В Голландии вы услышите в свой адрес хриплое «Хуеморе!». Это вам желают доброго утра.
После выступления на научной конференции в Германии слушатели вдруг застучат кулаками по столу. В немецкой академической среде именно так, а не аплодисментами, принято выражать свое восхищение.
Голландец, общаясь с вами, постучит себя пальцем по лбу. Как ни странно, он говорит, что вы очень умный.
В Израиле и Италии ваш собеседник станет неприличным образом почесываться. Так принято, ничего страшного.
Японец начнет отмахиваться от вас ладонью, как от надоедливой мухи. Таким способом он просит, чтобы вы к нему подошли.
В Израиле вы услышите в самом неожиданной ситуации одно из русских названий мужского полового органа. Это всего-навсего слово «девочка» на иврите. Другой синоним этого слова, как известно, в Китае имеет множество значений. Вообще, так называемых лингвошокирующих (русскоязычного человека) фраз довольно много в китайском, испанском, иврите, арабском и турецком языках.
###02###Если вы дама:
На севере Европы даже после романтического ужина кавалер покажет вам счет. Не обязательно придется по нему платить, но вы должны продемонстрировать готовность это сделать.
Даже самый галантный итальянец никогда не подаст вам пальто и даже не поймет, чего вы от него хотите. Зато он может рассказать вам о своих пищеварительных проблемах и сложных взаимоотношениях с какой-нибудь едой. Это светская беседа, рангом не ниже той, что о погоде.
В Италии мужчина вас не пропустит вперед. Открыв ресторанную дверь, он обязан пройти туда первым — а вдруг внутри неприятно, дерутся, плохо пахнет? Тогда даме вообще незачем туда заходить.
В прошлое, однако, ушли некоторые прекрасные обычаи
Рассказывают историю о том, как в начале прошлого века в одну из европейских стран прибыл некий африканский посол. Обильно поев на званом обеде, он подозвал слугу, тот подбежал с каким-то сосудом, и посол при помощи нехитрых манипуляций все съеденное прямо над столом отправил в сосуд. В его стране это означало «У вас все настолько вкусно, что я готов съесть обед еще раз!».
Но теперь, подумала, наверное, принимающая сторона, мы составим протокол!