На сайте используются cookies. Продолжая использовать сайт, вы принимаете условия
Ok
1 Подписывайтесь на Газету.Ru в MAX Все ключевые события — в нашем канале. Подписывайтесь!
Все новости
Новые материалы +

Музыка возможна только при феодализме

Композитор Владимир Мартынов написал по заказу сингапурского посольства утопию «Между ангелом и львом». В преддверии премьеры он допросил корреспондента «Парка культуры» о рок-музыке и ответил на несколько простых вопросов.

— У меня есть несколько простых вопросов. Первый простой вопрос: вот вы написали симфонию… Это ведь симфония по жанру?

— Я вот сразу хотел бы отмежеваться. Симфонии Бетховен писал, а я пишу антисимфонии. Мне не нравятся все эти определения – симфонии, оратории, квартеты, сонаты…

— А какое авторское жанровое определение?

— Вы знаете, авторское жанровое определение – литературный жанр. Это утопия, музыкальная геополитическая утопия.

— А можно эту утопию пересказать? Любую утопию можно пересказать несколькими словами.

— Совершенно верно. Понимаете, утопию написал Бетховен. Его Девятая симфония – это утопия. И ее можно пересказать в двух словах: обнимитесь, миллионы. С моей точки зрения, это совершенно антисанитарное предложение. Я не хочу обниматься ни с кем, да и, кстати, Бетховен не стал бы обниматься ни с кем, он даже с Наполеоном не захотел обниматься, так он его возненавидел. А здесь это даосистская утопия, она излагается в нескольких словах. Там использован текст Дао-дэ-дзин: «Пускай будут видны соседние селения и оттуда будут слышны лай собак и пение петухов, а люди до самой старости и смерти не общаются друг с другом».

Если Бетховен продекларировал утопию обниматься со всеми, то лао-дзы предлагает не знаться друг с другом. Это тоже утопия, потому что невозможно ни то, ни другое. Лучше не знаться с этими людьми, которые сейчас живут.

— Эта утопия была заказана вам сингапурским правительством?

— Господином послом. Будучи государственным чиновником, он оказался человеком. Сейчас даже очень трудно поймать такого человека. Из-за него я понял, что такое посол. Мы думаем, что это такой государственный чиновник, который представляет страну. А теперь я понял: это некий вестник, который несет весть о своей стране, стучится и достукивается до моего сердца. Это человек, правильно понявший свою роль.

— Очень интересная коллизия, история из XVIII века. Нечасто в наше время послы заказывают симфонии или утопии.

— Вы затронули очень интересную тему. Понимаете, я ненавижу демократию по определению. Демократия – это что-то отвратительное. Музыка вообще возможна только в феодальных отношениях. Феодал заказывает, Джотто пишет. Здесь другое. Сейчас существует система заказов, но она чисто музыкальная. Заказывают фестивали и музыкальные издательства, но так — заказал государственный чиновник, совершенно по отношению к музыке посторонний сделал заказ… Заказывает Министерство культуры, или Большой театр, то есть музыкальные инстанции, которые решают свои задачи. Я вам могу сказать, что за последние пятьдесят лет такого прецедента не было. Один аналог есть: у Баха есть одна из лучших вещей – Гольдберг-вариации. Их заказал посол Разумовский для своего клавесиниста Гольдберга. У посла была бессонница, и Гольдберг ему играл по ночам. Бах написал одну из лучших своих вещей. Вот это что-то подобное.

— Но Бах многие вещи написал за деньги, по заказу, Кофейную кантату например, а Моцарт по заказу и за деньги написал Реквием. Это интересно, по-моему: раньше был рынок реквиемов, а теперь их нет.

— Тут вы очень ошибаетесь. Моцарт, может быть, был последним композитором, который писал по заказу. Надо Гайдна назвать – он просто находился на службе у Эстергази, был придворным композитором. А Бетховен — понимаете, в XIX веке пошла такая вещь, композиторы – они как бы гениальные. Шуберт умирает от голода, но у него есть неисполненные симфонии и ни копейки денег. Просто гениальный художник, пишет в стол.

Сейчас совсем другая история. Продвинутые композиторы все пишут по заказу, все ими написанное давно продано. Пярт и Канчели – каждое произведение схвачено, продано, не имеет права исполняться где-то отдельно. Каждого композитора покупает издательство, например Universal Edition. Есть еще сеть фестивалей. А господин сингапурский посол не в этой сети, не в этой системе, и он вышел на меня, а не на музыкальные структуры, не на Пярта и Канчели…

— А вы обсуждали с заказчиком концепцию произведения или она была полностью вам оставлена? Выглядит это противоречива: посол, вестник, который должен способствовать лучшему общению народов, заказывает утопию «Пусть люди соседних селений до старости и смерти не знают друг друга».

— Вещь получается гораздо глубже, чем то, за что я получаю деньги, как мне кажется. Мы с ним очень много разговаривали по разным поводам, в ресторанчиках разных сидели, он устроил мне поездку в Сингапур. Можно было написать о Сингапуре просто как о какой-то конфетке… Но поскольку я его полюбил чисто по-человечески и он меня полюбил, то получилось нечто большее, чем страна и страна. Сингапуру всего тридцать лет. А у нас страна вымирающая, за последний год умерло 700 тыс. Когда я пробовал выполнять его задачу, я думал и о себе как о россиянине и несчастном русском человеке, и не только о Сингапуре. Все сложней.

— Расскажите о Сингапуре.

— Меня лично поразило в Сингапуре… Вы знаете, есть русские патриоты, с которыми, как вы понимаете, в один туалет не пойдешь, а в Сингапуре люди структурно и конструктивно любят свою страну, не так, как, я не знаю, скинхеды какие-нибудь, а они любят, они улучшают ее. Вот это поразительно совершенно: мы в России забыли, что это такое – любить свою родину. Если я вот сейчас скажу «любить свою родину», я просто сейчас беру свои слова обратно, потому что это отвратительно, это будет ассоциироваться с какими-то там…

А там это нормально. Эта конструктивная любовь к своему отечеству меня совершенно потрясла. Вот расскажу вам один мотив. Там все построено по фэн-шую. Допустим, одна фирма строит небоскреб, а другие строят здание углом в сторону этого небоскреба, чтобы ему навредить. Им надо было строить метро. А метро строить нельзя, потому что это отъемка подземной энергии. А что делать – метро нужно, подземные переходы нужны. И тогда они посоветовались со своими специалистами-волшебниками, и те сказали, что вся сингапурская нация должна носить талисман. А как такое может быть, если там и христиане, китайцы, буддисты, индусы, мусульмане… И поэтому там самая маленькая монетка, одна копейка – восьмигранный талисман. И так они избежали опасности – вся нация волей-неволей носила в кармане талисман.

А отец-основатель Сингапура Ли Куан Ю знал такую вещь: все умные люди живут на севере – англичане, к примеру. И он даже думал построить над городом стеклянный колпак и запускать туда холодный воздух.

Сингапурцы – они вот такие. Это потрясает, да и вообще.

— А в музыке вы передаете национальную специфику Сингапура? Это тоже важный вопрос: вот Моцарту достаточно было назвать марш «турецким», и он таким становился безо всякой ориентальщины. А сейчас нью эйдж, культурный контекст слушателей гораздо шире, они могут быть знакомы и с индийской музыкой, и с китайской. Можно ли передать Китай методами академической музыки?

— Вы понимаете, я думал, что пишу академическую музыку, а написал в результате нечто совершенно китайское. Но вы ведь профессионал, вы пишете, а на концерты небось не ходите. Придете на концерт?

— Приду.

— Все будущее за Китаем, наверное. Мне хотелось бы сделать китайское счастье. Или корейское. Вот вы идеи чучхе, наверное, не разделяете…

— Нууу…

— Я тоже не разделяю. Представьте себе безграничную преданность минометчиц 21-го гвардейского полка… безграничная девственность. Я был на корейской опере, когда она сюда приезжала… такие декорации, так все красиво, рай такой… Когда любовная пара обнимается, по горам на заднем плане проезжает поезд, маленький такой, с фарами… Мне хотелось бы сделать такое счастье.

Тут есть еще такая трудность, я в это счастье не верю — ни в корейское, ни в китайское.

Но у них ведь это как-то получается, живут они очень хорошо…

— Какова будет судьба произведения? Вот оно будет исполнено пятого числа…

--Я думаю, на этом его судьба и кончится. О какой судьбе может идти речь? Нету никакой судьбы — и не нужно. Хорошо, что бывает такая ситуация, что посол подсуетился… Смешно даже говорить…

После этого композитор Владимир Мартынов начал говорить с корреспондентом «Парка культуры» о роке, джазе, наказал ему полюбить Телониуса Монка, упрекнул за то, что он назвал Маккартни композитором, чуть не растерзал за любовь к Эндрю Ллойду Уэбберу, попсовику, выразил органическую животную ненависть к Высоцкому и Окуджаве, заставил читать вслух стихотворение Введенского «Разговор об отсутствии поэзии». Корреспонденту удалось уйти живым и здоровым.

«Между ангелом и львом». Концертный зал Чайковского, 5 октября, 19.00.

Новости и материалы
Си Цзиньпин сделал заявление о переговорах по Украине
Польша вернула на аэродромы истребители, поднятые в воздух для защиты неба
В Совфеде объяснили, почему переговоры по Украине перенесли на начало марта
Таракан заполз в ухо россиянки, когда та спала
Вышло продолжение культовой игры Subway Surfers
Умерла советская «Снежная королева» Наталья Климова
Лошадь раздавила 3-летнюю дочку звезды родео и чемпионки мира
В Женеве стартовал третий раунд переговоров между Ираном и США
Попавший под уголовное дело директор по закупкам «Макфы» ушел на СВО
В Свердловской филармонии сменится директор
Создателей Steam и Counter-Strike будут судить за продвижение азартных игр
Ковальчук опубликовала романтичное фото с мужем в годовщину отношений: «Укротила парня»
Житель Московской области попался на контрабанде двигателей для военной техники
ЕС приготовился уговорить Венгрию отменить вето на кредит Украине
Друзья Долиной пообещали купить ей жилье
«Реал» установил рекорд Лиги чемпионов
Роскомнадзор предупредил о фейковых письмах про VPN от своего имени
Стоцкая вышла на красную дорожку с детьми
Все новости