17 июля 2026, 00:01

Не «дай пять», не слеза и не больница. И еще 15 эмодзи, которые вы используете неправильно

17 июля отмечается день эмодзи. Забавные желтые/телесные/черно-белые и другие рожицы давно уже стали частью нашей интернет-жизни и интернет-языка. Держим пари, вы знаете людей, которые ими натурально общаются. А также людей, которые всю жизнь используют 1–2 излюбленных смайла или максимум поставит улыбку закрывающей скобочкой. Но все эти люди с вероятностью ошибаются в трактовке многих популярных картинок, которые задумывались совсем другими. Рассказываем, что на самом деле стоит за эмодзи, что вы пересылаете. Держитесь покрепче, информация ниже может шокировать неподготовленного юзера.
Не «дай пять», не слеза и не больница. И еще 15 эмодзи, которые вы используете неправильно

© Коллаж: «Теперь вы знаете», создано при помощи нейросети

Как и когда появились эмодзи

Дату для всемирного дня эмодзи выбрали из-за... компании Apple, хотя она, конечно, была не первой, кто начал использовать эти значки. Если точнее, из-за значка календаря 📅: в версии Apple на нем было написано «17 июля». И не просто так — в этот день в 2002 году компания представила приложение iCal. А сам праздник придумал основатель справочника Emojipedia Джереми Бердж в 2014 году.

Но история эмодзи началась гораздо раньше. И вопрос, в какой день первые из них действительно увидели свет, до сих пор вызывает некоторые разночтения.

Принято считать, что эмодзи появились в 1998–1999 году, и обязаны мы этим Японии. Создателем первых эмодзи называют программиста Сигэтаку Куриту. В 1999 году он разработал набор из 176 пиксельных картинок размером 12×12 для платформы i-mode оператора NTT DoCoMo.

Но если копнуть глубже, окажется, что человечество пыталось рисовать улыбки задолго до того, как кто-то придумал слово «эмодзи».

В расшифровке одной из речей Авраама Линкольна после фразы «Аплодисменты и смех» обнаружился смайлик «; )». Насколько он там оказался осознанно — вопрос отдельный, но факт остается фактом: 16-й президент США, сам того не зная, стал пионером интернет-культуры.

В 1969 году Владимир Набоков в интервью предложил использовать специальный типографский знак для обозначения улыбки. «Мне бы пригодился символ, который показывал бы, что я шучу», — говорил писатель. В его черновиках и правда встречается скобка в качестве улыбки. Набоков, как всегда, опередил время.

А в 1982 году профессор Университета Карнеги — Меллона Скотт Фалман официально предложил использовать комбинацию «: — )» для обозначения шутливых сообщений. Это был первый задокументированный случай использования смайлика в академической среде.

Так что Курита, конечно, молодец. Но до него люди уже вовсю улыбались, подмигивали и грустили с помощью скобок, точек и тире. Просто никто не догадался собрать их в один набор и назвать красивым словом.

Смайлик, эмотикон и эмодзи — в чем разница

Многие думают, что это одно и то же. Спойлер: нет.

Эмотиконы — это наборы типографских символов, из которых складываются лица: 🙂, ;), :‑(, :‑0 и так далее. Они появились раньше всех, потому что для них не нужна была ни графика, ни цифровые технологии — только клавиатура и фантазия.

Смайлики — это уже графические изображения лиц. Та самая желтая рожица, которую в 1963 году нарисовал Харви Болл для страховой компании. Простое лицо с точками вместо глаз и дугой вместо рта. Никакой цифры, никакого интернета — просто картинка.

Эмодзи — это уже японская история. Пиксельные иконки, которыми можно передать не только лицо, но и еду, транспорт, погоду, животных и еще тысячи вещей. Они появились позже всех, но именно они захватили мир.

И да, эмотиконы тоже эволюционировали. Сначала были просто лица: :) или :(. Потом добавили руки: @}‑;‑ или :‑X. Японцы пошли дальше и придумали каомодзи — вертикальные эмотиконы вроде (。◕‿◕。), которые не нужно поворачивать голову, чтобы понять.

Изначально такие значки задумывались как интуитивно понятные каждому, независимо от родного языка. Улыбается — доволен. Плачет — расстроен. Но на практике эмодзи постоянно понимают по-разному. В одном исследовании участникам без пояснений показали 1289 значков. Полностью однозначными оказались лишь 16 — чуть больше 1%.

Причин несколько. Unicode присваивает символу код и название, но внешний вид рисуют Apple, Google, Samsung и другие компании. Одна и та же гримаса на разных телефонах может выглядеть то дружелюбно, то зловеще. К тому же эмодзи пришли из Японии и унаследовали местные жесты, блюда и условности манги, которые за пределами страны не знает никто.

Так что, если у вас тоже возникают затруднения с тем, как трактовать набор эмодзи, присланный собеседником вместо родной речи, знайте: вы не одиноки. И, скорее всего, не японец.

Впрочем, люди быстро придумывают картинкам собственные значения. И иногда они весьма забавно расходятся с тем, что вкладывали в эти картинки изначально.

🙏 Сложенные ладони — не «дай пять»

Один из самых стойких мифов: на картинке две руки, которые ударяют друг о друга. На самом деле официальное название — «сложенные руки».

В Японии этот жест сопровождает просьбу или благодарность. Его также используют как знак молитвы, надежды, уважения и приветствия — например, в значении индийского «намасте». Вариант с «дай пять» действительно встречается, но редко и держится в основном на самом мифе. Поэтому «спасибо 🙏» и «пожалуйста, успей 🙏» гораздо ближе к истине, чем «мы победили 🙏».

🙌 Поднятые руки — не аплодисменты

Две ладони с расходящимися лучами иногда принимают за хлопки, рукопожатие или встречный удар. Но они принадлежат одному человеку, который просто вскинул руки вверх.

Символ означает радость, успех и празднование: «Ура!», «Получилось!», «Наконец-то пятница!». Для аплодисментов есть отдельный значок 👏.

😪 Капля возле носа — не слеза

Закрытые глаза, приоткрытый рот, голубой пузырь из носа. За пределами Японии его часто принимают за слезу и отправляют рядом с грустными новостями.

На самом деле пузырь у носа — условный знак сна из японских комиксов. Эмодзи называется «сонное лицо» и означает: человек устал, засыпает или едва держит глаза открытыми. Для грусти есть 😢 и 😭. Иначе собеседник может решить, что его история вас усыпила.

😅 Улыбка с каплей — не «мне жарко»

У этого смайлика широкая улыбка и капелька воды на лбу. За пределами Японии его часто воспринимают буквально: мол, жарко или я вспотел после тренировки.

На самом деле он пришел из визуального языка манги и аниме. Холодный пот — условный знак неловкости, облегчения или нервного смеха: «Фух, пронесло», «Ой, кажется, я сморозил глупость», «Ну и неловко вышло 😅». Использовать его после пробежки или в сауне тоже можно — и вас поймут. Но исходное значение все же про смущение, а не про температуру.

🤗 Руки возле лица — не «джазовые ручки»

Улыбающееся лицо с двумя ладонями по бокам многие принимают за бурную радость, попытку напугать собеседника или даже странный танец. Существует даже такая трактовка как «джазовые ручки» — популярное движение черных джазовых исполнителей, когда они трясут ладонями перед собой в такт музыке.

На самом деле это жест объятий. Официальное название — «улыбающееся лицо с раскрытыми руками», и означает оно поддержку, благодарность и теплое отношение: «Обнимаю тебя 🤗», «Спасибо за поддержку 🤗». Впрочем, значение «Ура!» или «Обожаю» тоже успело закрепиться, так что строгих правил нет. Но если кто-то отправляет его после грустного сообщения — он не злорадствует, а пытается утешить.

😬 Оскаленные зубы — не улыбка

Ровный ряд зубов легко принять за широкую улыбку, особенно на маленьком экране. Но официально это гримаса.

Она передает нервозность, неловкость, стыд или напряжение: «Кажется, я отправил письмо не тому человеку 😬». В старых версиях некоторых ОС значок действительно сильнее напоминал улыбку, поэтому путаница возникла не только по вине пользователей.

© Коллаж: «Теперь вы знаете», создано при помощи нейросети

😤 Пар из носа — не только злость

Сейчас этот смайлик обычно ставят, когда сердятся: лицо словно кипит от раздражения. Такое прочтение давно стало нормой, но изначально смысл был другим.

При добавлении в Unicode эмодзи назывался «лицо с выражением триумфа». Пар из ноздрей показывал самодовольство и победное «я это сделал». Позже картинку переименовали, а в список значений добавили раздражение, презрение и гордость. Так что 😤 может как возмущаться несправедливостью, так и довольно пыхтеть после удачной тренировки.

💫 Кружок со звездами — не волшебство

Этот символ часто используют как красивое сияние рядом с волшебной палочкой или праздничным текстом. На деле все прозаичнее.

Звезды кружатся по орбите так же, как в старых мультфильмах они вращались над головой персонажа после удара. Эмодзи обозначает головокружение, дезориентацию или состояние «в глазах все поплыло». Настоящая падающая звезда выглядит так: 🌠. Для нейтрального блеска есть ✨.

🤟 Три поднятых пальца — не рокерская «коза»

У жестов 🤟 и 🤘 отличается одна маленькая деталь — положение большого пальца. Из-за нее меняется весь смысл.

В 🤟 подняты мизинец, указательный и большой палец. Это жест «я тебя люблю» в американском жестовом языке: форма ладони объединяет буквы I, L и Y. У рокерской «козы» 🤘 большой палец прижат к ладони. Признание в любви и приглашение на концерт лучше не путать, хотя адресат, скорее всего, поймет по контексту.

Кстати, с осторожностью используйте любые жестовые смайлы и эмодзи, когда общаетесь с иностранцами. В разных культурах один и тот же жест может означать разные вещи, и очень часто безобидные для нас указание пальцем или палец вверх в трактовке какого-нибудь зарубежного друга может превратиться в оскорбление или предложение интима.

🙆 Руки над головой — не балетная поза

На маленьком экране человечек напоминает танцора, спортсмена или человека, который в ужасе схватился за голову. В действительности руки образуют большую букву O.

В Японии такой жест означает «да», «верно» или просто OK. Ему соответствует противоположный эмодзи 🙅, где скрещенные руки складываются в X — запрет или отказ.

💨 Серое облачко — не только то, что вы подумали

Облачко с полосами движения успело стать универсальным обозначением газов и последствий плотного обеда. Но задумывалось оно как клуб пыли, остающийся за быстро убежавшим персонажем.

Его официальное значение — скорость, резкое движение, бегство, порыв ветра. В сочетании с машиной или бегуном 💨 показывает, что кто-то мчится прочь. Значение, о котором все сразу подумали, тоже встречается, но остается лишь одним из вариантов.

♨️ Три волнистые линии — не пар от еды

Эти линии ставят рядом с чашкой кофе, кастрюлей, шашлыком и баней. С паром пользователи угадали, а с источником — не всегда.

♨️ — японский картографический знак горячих источников, прежде всего онсэнов. Круг изображает бассейн с водой, линии над ним — поднимающийся пар. За пределами Японии символ расширил специализацию и теперь действительно может сопровождать все горячее: от супа до сауны. Но исходное значение — купальня на природном термальном источнике.

🔰 Желто-зеленый знак — не щит и не герб

Этот эмодзи похож на книжную закладку или элемент интерфейса видеоигры. В Японии его можно увидеть на настоящих автомобилях.

Знак сесинся обязан размещать на машине водитель в течение первого года после получения прав. По смыслу он близок к российскому знаку «Начинающий водитель». В интернете 🔰 используют шире — для обозначения новичка, ученика или первого опыта.

🍥 Розовая спираль — не конфета

Бело-розовый кружок принимают за леденец, печенье, кусочек торта и даже стиральную машину. На самом деле это нарутомаки — японский рыбный рулет из измельченного филе.

Нарезанные ломтики с характерной спиралью добавляют в рамен и другие блюда. Эмодзи появился на японских телефонах еще до международной стандартизации, поэтому создатели явно не рассчитывали, что пользователи по всему миру будут гадать, съедобная ли это сладость. Съедобная — но несладкая.

🏩 Здание с сердечком — не больница

Отправлять этот значок коллеге, который лежит с температурой, — рискованно, если только вы не адепт служебных романов. Больница обозначается 🏥, а розовое здание с сердцем — японский «отель любви».

Такие гостиницы сдают номера парам на несколько часов, а не только на ночь. Сходство с медицинским учреждением усиливает буква H на некоторых версиях картинки: она означает hotel, а не hospital. Ошибка достаточно распространена.

💅 Маникюр — не просто поход в салон

Кисть с розовым лаком и пилочкой вроде бы говорит о красоте и уходе за собой. Именно так его и используют — когда постят фото из салона или хвастаются свежим маникюром.

Но в интернет-сленге у этого жеста появилось второе, гораздо более многозначное прочтение. 💅 — это про роскошь, независимость и демонстративное «мне все равно». Его отправляют в ответ на чужую драму, сплетни или конфликт: «Да, я слышала эту историю. И мне как-то все равно 💅». Или как знак абсолютной уверенности в себе: «Я это сделала, и выгляжу потрясающе 💅». В общем, если видите 💅 в ответ на чей-то длинный эмоциональный пост — вас, скорее всего, мягко послали.

🙃 Перевернутое лицо — не радость

Улыбка вверх ногами на первый взгляд кажется забавной. Ну улыбается же человек, значит, рад. На практике все наоборот.

🙃 — главный символ иронии, сарказма и пассивной агрессии. Его отправляют, когда говорят одно, а имеют в виду другое: «Все отлично 🙃» на самом деле значит «все ужасно, но я держусь». Или когда происходит что-то абсурдное: «Ну конечно, я забыл ключи 🙃». Это эмодзи для тонкой насмешки, для ситуации, когда хочется улыбнуться, но внутри все кипит. Встречается и как знак неловкости, но основное — сарказм.

Когда неправильное значение становится правильным

Что бы ни вкладывали в дизайн эмодзи японцы, они давно уже разошлись по миру и стали достоянием общественности. Так что словарь эмодзи все-таки не так строг, как Розенталь и Ожегов, и допускает довольно широкое трактование. Иногда пользователи так последовательно применяют картинку по-новому, что дополнительный смысл закрепляется за ней наравне с исходным.

Например, череп 💀 означает смерть, но фраза «я умер» давно значит также «я не могу перестать смеяться». Рыдания 😭 сопровождают не только горе, но и восторг, умиление или очень смешную шутку (хотя для этого разработали в конце концов специальные эмодзи, где было очевиднее, что человек смеется и плачет). И даже обычная улыбка 🙂 в зависимости от контекста может звучать дружелюбно, натянуто или пассивно-агрессивно.

В дружеском чате ошибиться не страшно — недоразумение закончится шуткой. А вот в рабочей переписке, объявлении или сообщении незнакомому человеку лучше все-таки не переходить на смайлиш. Слишком велики риски разойтись в трактовках.

Источники