Конец русского языка? Порошенко о культурной оккупации Украины

Порошенко объявил о прекращении «культурной оккупации» Украины

Valentyn Ogirenko/Reuters
Президент Украины Петр Порошенко заявил, что его страна смогла освободиться от «культурной оккупации». Согласно политику, украинский язык занял «подобающее место» в обществе. С критикой действующего лидера страны выступили российские парламентарии, один из которых обвинил Порошенко в разрушении «культурных традиций».

Президент Украины Петр Порошенко заявил, что его стране удалось освободиться от «культурной оккупации», сообщает РИА «Новости». Свое заявление глава государства произнес во время торжеств по случаю 205-летия со дня рождения украинского поэта Тараса Шевченко.

«Мы освободились от культурной оккупации, которая отнюдь не менее опасна, чем оккупация физическая. За последние пять лет украинский язык, украиноязычная песня, украиноязычная книга, украиноязычное кино получили надежные позиции в пространстве вокруг нас, а главное — в наших сердцах, сердцах всех украинцев», — заявил он.

Порошенко также отметил, что украинский язык занял «подобающее место» в обществе. В то же время, по его словам, этого удалось добиться без нарушения прав «носителей других языков».

«За пять лет нашими усилиями украинский язык занял, наконец, подобающее ему место. И сделать мы это смогли по-мудрому, не нарушая прав носителей других языков», — пояснил он.

С критикой слов действующего президента Украины выступили российские парламентарии. Так, по мнению члена комитета Совета Федерации по международным делам Олега Морозова, Порошенко «разрушил культурные традиции» страны. Также он подчеркнул, что украинское «двуязычие» является «природным символом» государства.

«Кощунство оправдывать разрушение собственных культурных корней именем Тараса Шевченко, который является символом единства русской и украинской культуры, символом природного двуязычия наших народов», — сказал Морозов.

Депутат Госдумы от Крыма Михаил Шеремет в свою очередь отметил, что «культурной оккупации» в стране никогда не было, а выбор языка всегда являлся «свободным изъявлением» граждан.

«Никто и никогда не ущемлял ни один из этих языков: я имею в виду русский, украинский. Они всегда были в свободном волеизъявлении всех. Скажем так, притязания на этот счет никто не предъявлял. Поэтому это большая глупость», — заявил парламентарий.

По словам главы комитета Госдумы по делам СНГ Леонида Калашникова, с помощью подобных высказываний Порошенко действует в рамках своей «предвыборной риторики». Политик добавил, что Украина в отношении русского языка «встряхнула общество и начались волнения».

»[Этим] гордиться совершенно неприлично. Но Порошенко делает это в предвыборной риторике для того, чтобы приписать себе сомнительные достижения, включая предоставление томоса и ликвидацию русского языка», — передает его слова RT.

Напомним, что в последнее время на Украине постоянно звучат призывы запретить русский язык в сфере образования, науки и культуры. В 2014-м Верховная рада признала утратившим силу закон 2012 года, предусматривающий возможность официального использования русского языка в качестве регионального, что вызвало недовольство со стороны тех, кто считает его родным языком.

В то же время сам Порошенко ранее рассказывал, что до 31 года не говорил на украинском языке. По словам политика, его опыт является прекрасным примером того, как русскоязычный человек может перейти на украинский.

«Хочу сказать, чтобы ни у кого не было никаких иллюзий: до 1997 года я не говорил на украинском языке. Я родился в Одесской области, в селе у бабушки был суржик, учился я все время на русском», — цитирует его «Украинская правда».

В конце февраля Порошенко в своем фейсбуке назвал Казимира Малевича «великим художником украинского авангарда» (Малевич родился в Киеве в 1879 году) после того, как его супруга вместе с сыном сходили на премьеру посвященного ему фильма.

Тогда заявление главы государства прокомментировал внучатый племянник и биограф художника Станислав Богданов. По его словам, большую часть своей жизни Малевич трудился в России, и считать его украинским из-за того, что он родился в пригороде Киева — «нелепо».

«Многие считают его своим художником — украинцы, белорусы, россияне. Но он, в основном, трудился в России, большая часть его картин находится в России и Амстердаме», — рассказал Богданов в интервью «Говорит Москва».