«Нет даже покраснения»: вакцину «Вектора» испытывают на людях

«Вектор» начал второй этап испытания вакцины от COVID-19

Отдел «Общество»
Dmitri Lovetsky/AP
Российская вакцина от коронавируса центра «Вектор» проходит второй этап испытаний — по словам главы Роспотребнадзора, у нее нет никаких побочных эффектов, даже покраснения в месте введения. В России массовая вакцинация должна начаться уже через месяц. По словам специалистов, исследования первой вакцины, разработанной центром имени Гамалеи, будут продолжаться даже после регистрации.

Вакцина «Вектора» проходит второй этап испытаний

— По состоянию на 17 августа в мире выявлены 21 826 634 заболевших COVID-19. Умерли от инфекции 773 074 человека, смогли одолеть болезнь — 14 564 184.

— В России зафиксировано 922 853 случая коронавируса нового типа. Вылечились от него 732 968 человек, скончались — 15 685.

— Государственный научный центр вирусологии и биотехнологий «Вектор» в Новосибирске проводит второй этап испытания вакцины против коронавируса — клинические испытания на людях, сообщила глава Роспотребнадзора РФ Анна Попова. Все добровольцы чувствуют себя хорошо.

«Те, кому вакцина уже введена, не имеют абсолютно никаких побочных реакций. Нет даже случая малейшего покраснения в месте введения. Температура у всех абсолютно нормальная», — подчеркнула она.

Массовая вакцинация возможна через месяц

— Российская вакцина от коронавируса центра эпидемиологии имени Гамалеи внесена в перечень лекарств, распределение которых регулируется государством, сообщается на сайте правительства России. Включение вакцины в этот список «позволит контролировать поставки препарата в регионы и поможет избежать дефицита», говорится в сообщении.

— Массовая вакцинация от коронавируса нового типа в России должна начаться примерно через месяц, заявил директор центра эпидемиологии имени Гамалеи Александр Гинцбург. В первое время основная масса наработанной вакцины будет направлена на пострегистрационное исследование, из-за чего вакцинация начнется с задержкой в «2-3 недели, может быть, месяц», пояснил он.

— Александр Гинцбург также заверил, что ученые учреждения — специалисты высокой квалификации. В эфире телеканала «Россия 1» директор центра эпидемиологии рассказал, что коллектив научных сотрудников работает в учреждении последние десять лет — и такому «составу ученых позавидовал бы любой американский и европейский университет».

В Италии закрыли танцплощадки

— 13 врачей из Подмосковья направили в Узбекистан для оказания помощи местным медикам в борьбе с коронавирусом, сообщили в пресс-службе регионального Минздрава. Министр здравоохранения Московской области Светлана Стригункова рассказала, что в Узбекистан были отправлены инфекционисты, кардиологи и другие специалисты.

— Правительство Италии постановило закрыть дискотеки, включая танцплощадки под открытым небом и на пляжах, в связи с ростом числа новых случаев заражений коронавирусом. О подписании соответствующего распоряжения сообщил на своей странице в Facebook министр здравоохранения Роберто Сперанца.