Новый год: оливье и елка по-китайски

Как китайцы встречают Новый год в России без родственников

Наталья Заморская
Depositphotos
Китайская молодежь покусилась на святое и пробила великую стену древних традиций. Все чаще молодые люди предпочитают проводить главный праздник года в кругу друзей или со своей половиной — главное, чтобы отдельно от родителей. «Газета.Ru» рассказывает, как современные китайцы отмечают Новый год вне дома и чем они занимаются, если оказались на праздниках в России.

Китайский Новый год часто неофициально называют «лунным новым годом», поскольку он наступает по лунно-солнечному китайскому календарю. Праздник длится больше недели, каждый год по-разному выпадая на даты григорианского календаря. Китайцы считают, что в этот день природа пробуждается, а покровителем года становится одно из 12 животных определенного цвета. Помимо цвета выбирают еще и стихию: в этом году жителей Поднебесной ждет желтая собака, которой покровительствует стихия земли. Но один цвет остается неизменным символом праздника: красный, в Китае его можно встретить повсюду.

Китайские новогодние праздники в целом не сильно отличаются от российских: телевизионные праздничные шоу и изобилие блюд на столе. Однако обращение председателя КНР к гражданам происходит по «европейскому» календарю: Си Цзиньпин поздравляет жителей Поднебесной 31 декабря.

Большинство китайцев, живущих в России, стремятся вернуться домой на новогодние праздники. Поэтому официальные мероприятия, к примеру, в московском Китайском культурном центре прошли до 16 февраля. Впрочем, даже если вырваться на родину не удалось (все же транспортные нагрузки в предновогодний период запредельно высоки, как и цены на билеты), многие граждане КНР, особенно молодые, не расстраиваются.

Чиу Юнь-Фан 23 года, она учится в Москве в МГУ по программе обмена. Она не поедет на Тайвань к родственникам на эти праздники. Вместо этого Юнь-Фан и ее друзья пойдут в китайский и грузинский рестораны в столице России. Ее родители отнеслись к этому с пониманием, хотя в других семьях могли бы и обидеться.

«Это будет мой первый Новый год вдали от дома. Обычно я праздную в родном городе на Тайване. Во время праздников почти все уезжают на юг, поэтому в Тайбее в это время мало людей. Быть с родными в эти дни — это очень важно, но не всем удается. Накануне Нового года наступает самый главный день для всех: семья обязательно садится за стол и вместе ужинает. Хотя в каждой семье есть свои фирменные блюда, курица, рыба, свинина — это три обязательных элемента праздничного стола», — говорит Чиу Юнь-Фан.

В качестве альтернативы традиционным семейным посиделкам в последние годы все более популярными становится путешествие на все новогодние каникулы. Излюбленные направления — Корея, Япония, Вьетнам, Камбоджа, Таиланд и другие страны Юго-Восточной Азии. Но распространен и внутренний туризм.

Крупные китайские города на Новый год пустеют, все разъезжаются по родным провинциям, многие учреждения не работают целую неделю.

Но улицы относительно безлюдны только первые пару дней праздников: потом жители деревень используют отпуск, чтобы массово повидать главные достопримечательности страны.

Во время праздника в городах принято ходить по ресторанам и смотреть на парады драконов, периодически вздрагивая от шума пиротехники. Чем громче взрыв петард — тем лучше, ведь это, как считается, отпугивает злых духов. Правда, в последнее время эта радость для китайцев существенно ограничена.

Использование фейерверков было таким массовым, что уровень загрязнения воздуха вредными веществами в и так не благополучной с экологической точки зрения КНР увеличивался до критических отметок. Поэтому правительство с 1 января 2016 года резко ограничило продажу фейерверков: купить их нельзя в 282 городах, включая Шанхай и Чжэнчжоу, а нарушившие запрет продавцы и производители наказываются штрафом. Поэтому простым китайцам приходится довольствоваться только городскими пиротехническими шоу.

Устав от прогулок (или заскучав в кругу семьи), китайцы проводят время за еще одной излюбленной формой новогоднего досуга: просмотром сериалов. Повальное увлечение затрагивает почти все слои населения, однако молодежь скорее предпочитает сериалы зарубежного производства, нежели отечественные.

К примеру, корейский сериал «Помада цвета страсти» стал настолько популярным в Китае, что это косметическое средство такого же оттенка, как у главной героини, китаянки скупили по всему миру.

Для тех, кто не успел заполучить желанный оригинал, появилось множество подделок на китайских рынках, причем в комплект к помаде можно подобрать и почти точную копию наряда, в котором щеголяла главная героиня.

Впрочем, главным атрибутом праздника является все же не украшение дома или готовка блюд, подходящих символу нового года, а сбор всем семейством. Хотя и эта традиция становится все менее популярной у молодежи. Зачастую единственный аргумент, почему молодежь все же может заехать к близким, — деньги, традиционный подарок на этот праздник.

За это девушки и юноши еще хоть как-то готовы терпеть бесконечные лекции от родителей про тикающие часики, и рассказы от бабушек с дедушками про подходящего жениха или невесту.

И хорошо еще, если дело ограничится словами: одиночки, приехавшие домой, рискуют обнаружить не только красный подарочный конверт с юанями, но и «подходящую», по мнению семьи, пару. Поэтому на торговой онлайн-площадке Taobao даже встречаются объявления о женихе или невесте напрокат, причем этой услугой пользуются не только ради шутки.

Нередко молодым парам приходится сталкиваться с бесконечными вопросами о статусе их отношений и планах на потомство. Поэтому иногда совместные визиты к семьям становятся все короче. Прогрессивные китайские парочки предпочитают путешествовать вдвоем, а семье отправлять отчеты о том, что деточка хорошо кушает, через мессенджер WeChat.

24-летняя студентка МГУ Цзян Цзянин выкладывает фото в социальных сетях не только для родителей, но, скорее, для того, чтобы запечатлеть особенные моменты своей жизни. «Сейчас действительно существует проблема того, что родственники часто интересуются личной жизнью. Наверное, они не всегда могут понять, что нам нужно время для создания семьи. Мы хотим найти правильного человека и не хотим спешить», — отмечает она.

Китаист и переводчик Бронислав Виногродский считает, что западная культура все еще не сломила китайскую молодежь. Большинство не находит национальные традиции смешными и архаичными, а искренне стремятся домой на праздники, на это не повлияли даже современные технологии. «Конечно, Запад действует разрушительно на все традиционные китайские схемы, но не до конца. Молодые не меняются в этом отношении, не приехать к семье — это настоящее расстройство для большинства.

Они могут быть прогрессивными, вызывающе одеваться или носить татуировки, но все равно окажутся за столом среди родственников.

И будут игнорировать усмешки родителей. Они научились сохранять главное. Даже традиции блюд, украшений и все, что нам кажется нелепым и странным для них — это структура устройства их сознания», — пояснил «Газете.Ru» Виногродский.