Коренные жители Центральной Америки, основавшие в свое время великую цивилизацию майя, имели развитую письменность и систему счисления, календарь, сложную экономическую систему и в период своего расцвета жили в государстве, представлявшем собой союз отдельных городов. Почему примерно 1100 лет назад цивилизация майя пришла в упадок, учёные спорят до сих пор. Есть, например, версия, что конец классического периода может быть связан с климатическими изменениями.
skin: article/incut(default)
data:
{
"_essence": "test",
"click": "on",
"id": "2875817",
"incutNum": 2,
"repl": "<2>:{{incut2()}}",
"uid": "_uid_2880652_i_2"
}
О верованиях майя, да и всех мезоамериканских народов современные историки во многом судят по священной для этих людей книге «Пополь–Вух». Она вобрала в себя истории, легенды и мифы о богах, знатных семействах людей и вымышленных персонажах, а также представления о всеобщем порядке мироустройства.
(на языке киче – «Книга Совета», или «Книга Народа») – книга-эпос мезоамериканской культуры, памятник древней индейской литературы. Содержит мифические и исторические предания, а также генеалогические данные о знатных родах киче цивилизации майя времён постклассического периода (современная Гватемала). Книга обладает чрезвычайной важностью, являясь одним из немногочисленных ранних месоамериканских текстов.
В книге содержатся мифы о сотворении мира, а также мифологические истории о двух близнецах-героях . Вторая часть книги содержит информацию по истории государства киче, и обоснование божественного происхождения королевской семьи.
Хотя сам «Пополь-Вух» создан до конкисты, сохранившийся манускрипт был записан в середине XVI века неизвестным индейцем-киче на его родном языке с помощью латиницы. Предполагается, что текст был основан на кодексах майя, записанных иероглифическим письмом майя. Перевод манускрипта на испанский язык выполнил доминиканский монах в XVI веке – эта копия сейчас хранится в библиотеке Ньюберри в Чикаго.
В XIX веке рукопись была найдена Ш. Э. Брассёром де Бурбуром, который опубликовал её вместе со своим переводом на французский язык в 1861 году. Вольный перевод на русский язык сделан Константином Бальмонтом в книге «Змеиные цветы» в 1910 году.
Де Анда выяснил, где именно проходило это путешествие – он нашёл подземный лабиринт, включающий в себя 14 пещер, в которых повсюду встречаются пирамиды и храмы.
Теперь историкам и археологам придется потрудиться, чтобы выяснить, стали ли эти пещеры прототипами мифического подземного царства, или люди пришли сюда, уже обладая законченным комплексом верований.
В одной из пещер группа де Анды обнаружила даже бетонную дорогу протяженностью почти 100 метров, заканчивающуюся у колонны, построенной на берегу подземного водоема. По словам самого лидера группы археологов, им все чаще попадаются храмы на берегу подземных озер или вовсе подводные сооружения, свидетельствующие о том, что пещеры были едва ли не главной частью религиозной культуры майя.
Судя по всему, лабиринт из четырнадцати пещер представлял собой законченное сооружение, использовавшееся в неком большом ритуале, связывающем представления майя о жизни и смерти и применявшемся для совершения человеческих жертвоприношений.
Раскопки группы археологов из Юкатанского университета проходят вблизи деревушки Тахсибичен, находящейся недалеко от Мериды – столицы штата Юкатан. Здесь археологи нашли останки статуэток и глиняной посуды, большинство из которых относятся к середине VIII – IX векам н. э. Среди прочего исследователи смогли обнаружить глиняный сосуд возрастом около 1900 лет, что может говорить о древности всех подземных сооружений. Иногда ученые находят и человеческие останки.
Сам де Анда уверен, что именно пещеры могли вдохновить майя на создание легенд и мифов о подземном царстве.
skin: article/incut(default)
data:
{
"_essence": "test",
"click": "on",
"id": "2594628",
"incutNum": 3,
"repl": "<3>:{{incut3()}}",
"uid": "_uid_2880652_i_3"
}
Майя верили в существование нескольких реальностей мироздания и в то, что попасть из одной в другую можно с помощью особых порталов. Сила этой веры отчетливо ощущается при изучении подводных сооружений. Они свидетельствуют о небывалых усилиях, которые майя предпринимали для наиболее достоверного соответствия подземного ансамбля представлениям о портале в иной мир.