Эксперт: язык и обслуживающая его письменность — это разные вещи

Не стоит проводить прямые параллели между отказом Казахстана от кириллицы для графического исполнения национального казахского языка и отказом от русского языка в общем, заявил ведущий научный сотрудник Института языкознания РАН Андрей Кибрик.

«Надо понимать, что язык и обслуживающая его письменность — это разные вещи.

Если люди привыкли в быту пользоваться устным русским языком, то переход казахского языка на латиницу непосредственно не влияет на использование русского, но может быть отсроченное влияние в перспективе, когда вырастет поколение, которое незнакомо с кириллицей.

Для них незнание кириллицы блокирует доступ к письменному русскому тексту, даже если устным русским они владеют», — цитирует слова эксперта RT.