Мне 42 года, я лингвистический кретин

Почему не все могут выучить иностранный язык

business.hr
Существует такое понятие как «лингвистический кретинизм», то есть отсутствие способности к изучению иностранных языков.

От редакции. Мы публикуем отклик на «личный опыт» «Не знаю английского и чувствую себя больным». Обращаем ваше внимание на то, что тексты, опубликованные в рубрике «Личный опыт», написаны читателями «Газеты.Ru». Редакция не всегда разделяет их точку зрения.

У меня типичная история. Закончил советскую школу, естественно, без знания языка. Сделал карьеру в банковском бизнесе. На данный момент я начальник департамента в одном из банков. Отвечаю, в том числе, и за отношения банка с международными финансовыми организациями (типа EBRD, IFC, EIB).

Перепробовал много способов выучить английский - и в группе, и в паре, и индивидуально (с тремя разными репетиторами). Добился того, что могу самостоятельно работать с документами (в том числе со сложными финансовыми терминами). Говорить не могу (за исключением простых фраз, необходимых для ситуаций в аэропорте, гостинице и т.д.).

Решил вопрос на работе тем, что окружил себя подчиненными, которые хорошо владеют английским. Когда нужно с кем-то встретится или вести переписку - подключаю их.

Хотя иногда попадал в неловкие ситуации, например, когда в банк приезжает делегация для встречи с руководством и я, по долгу службы, присутствую на встрече. Я, конечно, пытаюсь вникнуть в разговор, но слышу лишь поток вроде знакомых звуков и слов, которые не могу собрать вместе в некую конструкцию, несущую смысловую нагрузку. Пару раз задавался вопрос и все начинали смотреть на меня, я понимал что вопрос ко мне, но ответить не могу, потому что понятия не имел о чем они говорили.

Руководство недоумевает, как это я не умею овладеть этим английским. Но ценит меня за другие заслуги и за умение решать сложные ситуации (которых достаточно). Так и работаю. Мне уже 42 года. Наверное, придется свыкнутся с тем, что я «лингвистический кретин».