Слушать новости
Телеграм: @gazetaru

Нашим детям рекомендуют туфту, хайло и бабки

ИТАР-ТАСС
Последнее время у вас на странице обсуждают вопрос о чтении для детей в школе.

Мы публикуем отклик на «личный опыт» нашего читателя «Американская школа – для меня это был шок» — ред.

Мой сын заканчивает 11 класс, собирается поступать в МГУ. Летом купила ему толстенный «Учебный орфографический словарь», на котором написано «Российская академия наук».

Надеялась, что словарь поможет ему грамотно писать по-русски.

В сентябре пошли на курсы, начали готовиться.

На днях сел он писать сочинение и кричит: «Мам, как правильно,«гЕнИрировать» или «гИнЕрировать».

Я ему — возьми словарь. Он долго пыхтел, выяснил, что «гЕнЕ...», а потом кричит радостно: «Мам, а тут «гёрлфренд» есть!» Я не поверила, мне казалось, что это нерусское слово, подошла — есть. Нашли вместе «бойфренда», стали смотреть дальше.

В итоге — в учебном словаре (на обложке написано: «в первую очередь учащимся школ и лицеев, абитуриентам») мы нашли слова: бабки (объяснение: деньги), беспредел, клёвый, прикольный, фанат, фигня, на фиг, туфта, минет, сучий, сутенёр, чувак, хамло, хайло...

Я не буду перечислять всё, но что поразило: в «Учебном словаре» без разбора дается то, что учителя в школе не рекомендуют произносить и писать.

Мы обнаружили указание «ГРУБОЕ» только на слове «сволочь», остальные слова вроде как нормальные.

Кто-нибудь может мне сказать: может быть, это для Российской академии наук уже нормальные русские слова? Почему только не согласовали с нами, родителями, прежде чем вносить их в словарь?

Мне кажется, что рекомендации Министерства образования читать книги «Маноло Очкарик» (не помню, как точно — сама не читала), вероятно, согласуются с рекомендациями языковедов.

Наверное, кому-то нужно научить наших детей употреблять слово «хайло» и проверять по словарю, как они пишутся.. Зачем только?