Газета.Ru в Telegram
Новые комментарии +

Испанский Netflix переименовал принца Гарри в Энрике

Испанское подразделение стримингового сервиса Netflix переименовало в Энрике британского принца Гарри, снявшегося со своей супругой, актрисой Меган Маркл, в документальном фильме «Гарри и Меган». В испанском переводе название картины звучит как Enrique y Meghan, сообщает meaww.com.

На особенность наименования фильма обратила внимание пользовательница социальной сети TikTok по имени София (@sofi4.gr). «В Испании перевели имя Гарри», — подписала она ролик, в котором показала экран устройства, на котором смотрела сериал.

Особенности перевода связаны с тем, что имя Генри (Генрих), данное принцу при рождении, на испанском звучит как Энрике. Устоявшуюся уменьшительную форму «Гарри» испанские локализаторы учитывать не стали.

Ранее сообщалось, что из российской версии «Белого лотоса» убрали упоминания ЛГБТ.

Поделиться:
Загрузка