Лукьяненко: переводить книги с русского на украинский можно лишь в припадке националистического безумия

Российский писатель Сергей Лукьяненко констатировал, что на Украине сейчас вообще запрещены к продаже российские книги, передает НСН.

«Что касается того запрета, то это была, скорее, ироническая фраза, поскольку никто на Украине не издает и не переводит русские книги, и это абсолютно бессмысленно, потому что читает там подавляющее большинство на русском.

Переводить книги с русского на украинский язык можно лишь в припадке какого-то националистического безумия. Сказана мной была эта фраза как некая ирония по отношению к тем украинским авторам, которые публикуются в России, пишут на русском и при этом выражают свою ненависть к России и русскому языку», — сказал он.